Катерина Голицына — Мы разные tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Мы разные", wykonawca: Катерина Голицына.

Tekst piosenki

Ты любишь ночь, а я рассвет.
Ты просыпаешься — меня уж рядом нет.
Ты любишь дождь — мне ближе снег,
Как странно всё-таки устроен человек!
Зачем терпеть двойную ложь?
Я знаю, ты меня когда-нибудь поймёшь.
Мы слишком разные, как жаль.
Слова напрасные, печаль.
Всё между нами было зря,
Под свет ночного фонаря меня такси увозит.
Ты любишь Рим, а я Париж.
И ты часами мне об этом говоришь!
Ты любишь шум, а я — уют.
Прости, но от тебя я сильно устаю.
Зачем терпеть двойную ложь?
Я знаю, ты меня когда-нибудь поймёшь.
Мы слишком разные, как жаль.
Слова напрасные, печаль.
Всё между нами было зря,
Под свет ночного фонаря меня такси увозит.
Мы слишком разные, как жаль.
Слова напрасные, печаль.
Всё между нами было зря,
Под свет ночного фонаря меня такси увозит.
Ты любишь ночь, а я рассвет.
Ты любишь дождь — мне ближе снег.
Ты любишь Рим, а я Париж.
Ты любишь шум, а я — уют.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ty kochasz noc, a ja świt.
Budzisz się, nie ma mnie w pobliżu.
Kochasz deszcz-jestem bliżej śniegu,
Jak dziwnie jest człowiek!
Dlaczego tolerować podwójne kłamstwo?
Wiem, że kiedyś mnie zrozumiesz.
Jesteśmy zbyt różni, szkoda.
Słowa na próżno, smutek.
Wszystko było na nic.,
Pod lampą nocną taksówką mnie zabiera.
Ty kochasz Rzym, a ja Paryż.
I mówisz mi o tym godzinami!
Ty lubisz hałas, a ja komfort.
Przykro mi,ale jestem zmęczona.
Dlaczego tolerować podwójne kłamstwo?
Wiem, że kiedyś mnie zrozumiesz.
Jesteśmy zbyt różni, szkoda.
Słowa na próżno, smutek.
Wszystko było na nic.,
Pod lampą nocną taksówką mnie zabiera.
Jesteśmy zbyt różni, szkoda.
Słowa na próżno, smutek.
Wszystko było na nic.,
Pod lampą nocną taksówką mnie zabiera.
Ty kochasz noc, a ja świt.
Ty lubisz deszcz, ja jestem bliżej śniegu.
Ty kochasz Rzym, a ja Paryż.
Ty lubisz hałas, a ja komfort.