Kati Wolf — What about my dreams? (Main) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What about my dreams? (Main)", wykonawca: Kati Wolf.

Tekst piosenki

I always stood behind you always close
Stood by your side no matter what the cost
And I always was there for you when you called
Should I live all my life for only your cause
What about my life
What about my dreams
What about how I feel
What about my needs
I can’t hold back, I can’t go back, I must be free
What about how I feel
What about my life
I can’t / hold back / no more
Tíz lépés, száz lépés távolság kell
Nem számít merre, csak el t? led el
Mit mondhatnál, mit mondhatnék, elkoptunk rég
Szemeinkb? l nézd, hova t? nt a fény.
(«Ten steps, a hundred steps distance is what I need
No matter where, just far away from you
What could you say, what could I say, we’ve faded away
The sparkle in our eyes is gone…»)
What about my life
What about my dreams
What about how I feel
What about my needs
I can’t hold back, I can’t go back, I must be free
What about how I feel
What about my life
I / can’t hold back / (gonna live my dreams)
I / won’t go back / (oh, my dreams)
I need to be / (gonna live my life)
All i can be
I / can’t hold back / (I can’t go back)
I / won’t go back / (I must be free)
I need to be /
All i can be

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zawsze stałem za tobą zawsze blisko
Stałem u twego boku bez względu na koszty.
I zawsze byłem przy tobie, kiedy dzwoniłeś.
Powinienem żyć całe życie tylko dla twojej sprawy.
What about my life
What about my dreams
What about how I feel
A co z moimi potrzebami?
I can 't hold back, I can' t go back, I must be free
What about how I feel
What about my life
I can ' t / hold back / no more
Tíz lépés, száz lépés távolság kell
Nem számít merre, csak el t? led el
Mit mondhatnál, mit mondhatnék, elkoptunk rég
Szemeinkb? l nézd, hova t? nt a fény.
("Ten steps, a hundred steps distance is what I need
Nie ważne gdzie, tylko daleko od Ciebie
Co Ty możesz powiedzieć, co ja mogę powiedzieć, wyblakliśmy
Iskierka w naszych oczach zniknęła.…»)
What about my life
What about my dreams
What about how I feel
A co z moimi potrzebami?
I can 't hold back, I can' t go back, I must be free
What about how I feel
What about my life
I / can ' t hold back / (gonna live my dreams)
I / won ' t go back / (oh, my dreams)
I need to be / (gonna live my life)
All i can be
I / can 't hold back / (I can' t go back)
I / won ' t go back / (I must be free)
Muszę być /
All i can be