Keaton Henson — 10am Gare du Nord tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "10am Gare du Nord", wykonawca: Keaton Henson.
Tekst piosenki
This feels right and I’m letting it And now I know just what to do Tire of me if you will, my dear
I will not tire of you
And this is the world as I see it now
Turns out that nothing is fair
You can leave me if you wish, my love
But I’m not going anywhere
And please do not hurt me, love,
I am a fragile one, and you are the light in my eyes
Please do not break my heart,
I think it’s had enough pain to last the rest of my life
Endless distraction, you worry me But I’m trying to figure out how
You don’t have to make any promises, love
I’m afraid I might die for you now
And I’d kill just to watch you as you’re sleeping
I hope that you’ll let me, in time
You don’t have to call me yours, my love
Damn it, I’m calling you mine!
And please do not hurt me, love,
I am a fragile one, and you are the light in my eyes
Please do not break my heart,
I think it’s had enough pain to last the rest of my life
And I will not tire of you
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czuję się dobrze i pozwalam na to i teraz wiem, co mam robić, jeśli chcesz, moja droga.
Nie zmęczę się tobą.
And this is the world as I see it now
Okazuje się, że nic nie jest sprawiedliwe.
Możesz mnie zostawić, jeśli chcesz, moja miłości
Ale nigdzie się nie wybieram.
I proszę, nie krzywdź mnie, kochanie.,
Jestem delikatna, a Ty jesteś światłem w moich oczach.
Proszę, nie łam mi serca.,
Myślę, że to było wystarczająco bolesne, by przetrwać resztę mojego życia.
Niekończące się rozpraszanie, martwisz mnie ale staram się dowiedzieć jak
Nie musisz nic obiecywać, kochanie.
Obawiam się, że mogę umrzeć za Ciebie.
I zabiłbym tylko po to, by patrzeć, jak śpisz.
Mam nadzieję, że mi na to pozwolisz.
Nie musisz nazywać mnie swoją, ukochana.
Cholera, nazywam cię swoim!
I proszę, nie krzywdź mnie, kochanie.,
Jestem delikatna, a Ty jesteś światłem w moich oczach.
Proszę, nie łam mi serca.,
Myślę, że to było wystarczająco bolesne, by przetrwać resztę mojego życia.
I nie zmęczę się tobą