Keb' Mo' — Anybody Seen My Girl tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Anybody Seen My Girl", wykonawca: Keb' Mo'.
Tekst piosenki
None of my businesses’s gettin' all of my concern.
I tried to put out the fire, but the flames still burn,
and as she pleases, she comes and goes,
she’s got the wind in her hair.
She never ceases to hurt me so,
does she really care?
Is she ever comin' home? Is she ever gonna phone?
Another nicht alone…
Has anybody seen my girl? Has anybody seen my woman?
California, Tennesse, send my baby home to me!
Where am i goin' or what am i gonna do?
I know i’m not crazy, i’m just hooked on you.
So go on and use me, endlessly, could you let me know
when you need me, hold me close and, baby, don’t let go.
Are you ever comin' home? Are you ever gonna phone?
Another night alone…
Has anybody seen my girl? Has anybody seen my woman?
California, Tennesse, send my baby home to me!
Has anybody seen my girl? Has anybody seen my woman?
California, Tennesse, send my baby home to me,
… home to me!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żaden z moich interesów nie przejmuje się mną.
Próbowałem ugasić ogień, ale płomienie wciąż płoną.,
i jak jej się podoba, przychodzi i odchodzi,
ma wiatr we włosach.
Nigdy nie przestaje mnie ranić.,
naprawdę jej zależy?
Czy ona kiedykolwiek wróci do domu? Czy ona kiedykolwiek zadzwoni?
Another nicht alone…
Czy ktoś widział moją dziewczynę? Czy ktoś widział moją kobietę?
California, Tennesse, wyślijcie moje dziecko do domu!
Gdzie mam iść albo co mam robić?
Wiem, że nie jestem szalony, po prostu jestem uzależniony od ciebie.
Więc idź i wykorzystaj mnie, bez końca, możesz dać mi znać
kiedy będziesz mnie potrzebować, trzymaj mnie blisko i, kochanie, nie puszczaj.
Wrócisz kiedyś do domu? Zadzwonisz kiedyś?
Another night alone…
Czy ktoś widział moją dziewczynę? Czy ktoś widział moją kobietę?
California, Tennesse, wyślijcie moje dziecko do domu!
Czy ktoś widział moją dziewczynę? Czy ktoś widział moją kobietę?
California, Tennesse, send my baby home to me,
... do mnie!