Ketil Bjørnstad — A Hymn To God The Father tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Hymn To God The Father", wykonawca: Ketil Bjørnstad.
Tekst piosenki
Wilt Thou forgive that sin where I begun,
Which was my sin, though it were done before?
Wilt Thou forgive that sin, through which I run,
And do run still; though still I do deplore?
When Thou hast done, Thou hast not done,
For, I have more.
Wilt Thou forgive that sin which I have won
Others to sin? And, made my sin their door?
Wilt Thou forgive that sin which I did shun
A year, or two, but wallowed in, a score?
When Thou hast done, Thou hast not done,
For I have more.
I have a sin of fear, that when I have spun
My last thread, I shall perish on the shore;
But swear by Thyself, that at my death Thy son
Shall shine as he shines now, and heretofore;
And, having done that, Thou hast done;
I fear no more.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wybaczysz mi ten grzech tam, gdzie ja Zacząłem?,
Co było moim grzechem, chociaż było już popełnione?
Czy wybaczysz mi ten grzech, przez który uciekam?,
I wciąż biegam, choć wciąż ubolewam?
Gdy uczyniłeś, nie uczyniłeś,
Bo mam więcej.
Wybacz mi ten grzech, który wygrałem.
Inni grzeszą? I sprawiłeś, że mój grzech stał się ich drzwiami?
Czy wybaczysz mi ten grzech, którego uniknąłem?
Rok, czy dwa, ale pogrążony, wynik?
Gdy uczyniłeś, nie uczyniłeś,
Bo mam więcej.
Mam grzech strachu, że kiedy się obróciłem
Moja ostatnia nić, zginę na brzegu;
Ale przysięgnij na siebie, że po mojej śmierci twój syn
Będzie świecić tak, jak teraz świeci, i odtąd;
A uczyniwszy to, uczyniłeś;
Już się nie boję.