Kika Édgar — Ni guerra ni paz tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ni guerra ni paz", wykonawca: Kika Édgar.
Tekst piosenki
Amor, se me agotó la fantasía
No sé cómo ganar tu corazón,
Te soy fiel, te doy los gustos
Y tú eres tan injusto
Que hasta un beso te molesta.
¿Por qué cuando pregunto si me quieres
Me cambias siempre de conversación?
Es que hay otra o es hastío
Yo en ti ya no confío
Y por mí tú no te mueres.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
¿Por qué me encapriché contigo un día
Si algo me decía mejor no,
Déjalo pasar de largo
que otra tonta se haga cargo?
Pero tú me seducías.
Pensé que poco a poco me querrías
Que no podrías vivir lejos de mí.
Pero no tiene remedio
Nunca me tomaste en serio
Haz tu vida y yo la mía.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más
Me convencí que no te haré feliz.
Ni guerra ni paz, qué poco tú me das
Perdóname si yo me enamoré.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miłość, wyczerpałem fantazję Nie wiem, jak zdobyć twoje serce, jestem lojalny wobec ciebie, daję ci smaki, a Ty jesteś tak niesprawiedliwy, że nawet pocałunek przeszkadza ci.
Dlaczego, kiedy pytam, Czy mnie kochasz, zawsze zmieniasz rozmowę?
Już Ci nie ufam i nie umrzesz za mnie.
Ani wojny, ani pokoju, nie chcę cię więcej widzieć, przekonałem siebie, że cię nie uszczęśliwię.
Bez wojny, bez pokoju, jak mało mi wybaczysz, jeśli się zakocham.
Dlaczego zakochałem się w tobie raz, jeśli coś mi mówi lepiej, nie, niech minie, gdy druga głupia weźmie na siebie odpowiedzialność?
Ale mnie uwiodłeś.
Myślałem, że stopniowo będziesz mnie chciała, że nie będziesz mogła żyć daleko ode mnie.
Nigdy nie traktowałeś mnie poważnie. Zrób swoje życie, a ja swoje.
Ani wojny, ani pokoju, nie chcę cię więcej widzieć, przekonałem siebie, że cię nie uszczęśliwię.
Bez wojny, bez pokoju, jak mało mi wybaczysz, jeśli się zakocham.
Ani wojny, ani pokoju, nie chcę cię więcej widzieć, przekonałem siebie, że cię nie uszczęśliwię.
Bez wojny, bez pokoju, jak mało mi wybaczysz, jeśli się zakocham.