Kilo Kish — Age + Self Esteem: A Funhouse Mirror tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Age + Self Esteem: A Funhouse Mirror", wykonawca: Kilo Kish.
Tekst piosenki
babies are born with
nothing in their brains
or everything
i’m always reading
i had to learn it all
to forget again
and we just can’t win
nothing in the world makes
any sense
i’ve got the basics
but all the best things
you can’t repeat again
what they say
is it true?
beauty is such a waste
on the youth?
i used to stare
in mirrors
sucking in, 21
oh its fun to look back
think of all my reactions
so silly naive and
partially stupid
i was deluded
i couldn’t see myself
through the glass
so if that’s
how you wanna be you wanna be well i can’t stop you
(just know that i’d hope to)
being young and naive
can get you pretty far if you ask me everybody laughs so casually
they buckle you into the car
and light all your cigarettes
hand in hand with some idiots
but they usher past the bouncer
and you’re like,
fuck i’m in the club
what what!
oh but, when you reach the age
of buying beer for your friends!
oh, what it would take
for me to be excited again?
all the dirty 40 year olds sucking
the life from the kids
and all the kids are racing up to be as grown as they can!
kid, take it slow
you can chill, you ain’t grown
to stare in mirrors,
sucking in, 21
Tłumaczenie tekstu piosenki
dzieci rodzą się z
nic w ich mózgach
or everything
zawsze czytam.
musiałem się wszystkiego nauczyć.
to forget again
and we just can ' t win
nothing in the world makes
any sense
mam podstawy.
but all the best things
you can ' t repeat again
what they say
to prawda?
piękno jest takie marnotrawstwo
o młodości?
kiedyś się gapiłem.
w lustrach
ssanie, 21
Oh its fun to look back
pomyśl o moich reakcjach.
taka naiwna i głupia.
częściowo głupi
zostałem oszukany.
nie widziałem siebie.
through the glass
więc jeśli
jak chcesz być Chcesz być dobrze nie mogę cię powstrzymać
(just know that i ' d hope to)
bycie młodym i naiwnym
może zajść dość daleko, jeśli mnie zapytasz, wszyscy śmieją się tak zwyczajnie.
zapinają Cię do samochodu.
i zapal wszystkie papierosy.
ręka w rękę z jakimiś idiotami
/ align = "left" /
a Ty jesteś jak,
fuck i ' m in the club
Co, Co!
Oh but, when you reach the age
kupowania piwa dla przyjaciół!
Oh, what it would take
żebym znowu była podekscytowana?
wszystkie w brudne 40 latków ssanie
the life from the kids
i wszystkie dzieciaki ścigają się, by być jak najbardziej dorosłymi!
kid, take it slow
you can chill, you ain ' t grown
patrzeć w lustra,
ssanie, 21