Kimmie Rhodes — The Wonderful Sound tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Wonderful Sound", wykonawca: Kimmie Rhodes.

Tekst piosenki

Everybody lives under the clear blue sky
In the light of the sunshine.
No matter who or where we are
We share the light of one star,
So we’re not that far apart.
What if everybody prayed?
What if everybody wished for the same thing
With all of our hearts?
What if everybody sang
And all the heavens rang with the wonderful sound
Of peace on earth today?
Everybody lives here in this garden green.
It has given us all we need
If love could only open our eyes
To see we feel the same inside
When we laugh or if we cry.
What if everybody prayed?
What if everybody wished for the same thing
With all of our hearts?
What if everybody sang
And all the heavens rang with the wonderful sound
Of peace on earth today?
Let your faith resound.
Make a joyful sound.
One wish for peace is all we need
To turn our world around.
What if everybody prayed
What if everybody wished for the same thing
With all of our hearts?
What if everybody sang
And all the heavens rang with the wonderful sound
Of peace on earth today?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Everybody lives under the clear blue sky
W świetle słońca.
Nieważne, kim i gdzie jesteśmy.
Dzielimy światło jednej gwiazdy,
Więc nie jesteśmy aż tak daleko od siebie.
A gdyby wszyscy się modlili?
Co jeśli każdy życzyłby sobie tego samego
Z całego serca?
What if everybody sang
I wszystkie niebiosa biły cudownym dźwiękiem
Pokoju na ziemi dzisiaj?
Wszyscy mieszkają w tym ogrodzie.
Dał nam wszystko, czego potrzebujemy.
"If love could only open our eyes"
To see we feel the same inside
Kiedy się śmiejemy albo płaczemy.
A gdyby wszyscy się modlili?
Co jeśli każdy życzyłby sobie tego samego
Z całego serca?
What if everybody sang
I wszystkie niebiosa biły cudownym dźwiękiem
Pokoju na ziemi dzisiaj?
Niech twoja wiara rozbrzmiewa.
Wydaj radosny dźwięk.
Jedno życzenie pokoju jest wszystkim czego potrzebujemy
By odwrócić nasz świat.
What if everybody prayed
Co jeśli każdy życzyłby sobie tego samego
Z całego serca?
What if everybody sang
I wszystkie niebiosa biły cudownym dźwiękiem
Pokoju na ziemi dzisiaj?