Kinderzimmer Productions — Merkwürdig / Unangenehm (Feat. Tek Beton) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Merkwürdig / Unangenehm (Feat. Tek Beton)", wykonawca: Kinderzimmer Productions.

Tekst piosenki

Meine frau hat ein haus- ein auto- einen versuch wert- ein pferd
Ein kind- von einem zeichen vor meiner zeit
Und sie hat mich
Weil ich sie brauche
Merkwürdig
Ich sag ihr gerade, dass ich was zu sagen habe
Und sie lacht- zieht mir meinen kragen gerade
Was ich wollte ist ein leben her
Ich habe kein problem
Und seh' auch keine lösung mehr
Ich habe eine aufgabe die aufpaßt
Daß ich nicht lache
Sie hat nur probleme wenn ich ihr welche mache
Sie ist die praktischen dinge, die eheringe
Schließt eheverträge, sammelt die belege
Weiß, was sie bezahlt, weiß was sie tut
Versteht sich von selbst mit meiner mutter sehr sehr gut
Und das ist viel, wenn man wie sie eine erfolgreiche familie sein will
Sie hat sich die hoffnung niemals nehmen lassen
Daß ihr sohn und mein leben doch irgendwie zusammenpassen
Das kann nicht gut gehen, ääh fehlstart
Weil ich ihn nicht verstehe und er mich nicht mag
Es ist rosenmontag, er hat angst vor mir und ich vor ihm
Ich im fahrersitz er im zorrokostüm
Und stelle fest, das ich baß überrascht bin:
Ich und mein stiefsohn auf dem weg zum kinderfasching
Merkwürdig/unangenehm
Kein es oder ich oder überich
Merkwürdig
Out of control
Out of control
People are strange
Yo something’s wrong here
It hurts so good but it’s not pain
Merkwürdig/unangenehem
Kein beenden, kein wenden in drei zügen
Ich bin auf dem weg zum ruhm im stau stecken geblieben
Mir ging alles entweder die nase hoch oder am arsch vorbei
Unbrauchbar, so high
Ich dacht die langeweile würde mich töten, jetzt muß ich’s büßen
Wünschte ich hätte den goldenen boden des handwerks unter den füßen
Ich kann gitarre spielen und das sehr gut und schön für mich
Aber den rest der welt interessiert das wohl nicht
Nicht daß mich das kränkt oder stört
Ich hab immer gern gitarre gespielt
Nie gern gitarre gehört
Ich war bereit für die menschheit:
Ich wollte, daß ihr alle wißt, daß ihr mir vollkommen egal seid!
Ich wollte die hintern von playmates signieren
Probleme die ihr euch nicht leisten könnt die regeln diktieren
Und was passiert?!
Ich als gitarrist einer deutschpunkband knalle fünfzehnjährige punkermädels
Im backstage einer mehrzweckhalle
Und ich schäme mich — tierisch
Aber die band bringt kohle und ganz ohne ist auch schwierig
Ich steige trotzdem aus, schluß mit der truppe
Und nehme jeden scheißjob an von studio bis tanzmucke
Und jetzt jahre später, 31, kein job, nichts vorzuweisen, tinitus auf dem
linken ohr wie scheiße
Und ich hoffe, daß ich nicht das bin
Was ich mache wenn ich wach bin:
Gitarrist einer muckerband auf nem kinderfasching
Merkwürdig/unangenehm
Kein es oder ich oder überich
Merkwürdig
Out of control
Out of control
People are strange
Yo something’s wrong here
It hurts so good but it’s not pain
Merkwürdig/unangenehem
Wir sind fast da, wir kommen an
Auf dem weg zwischen parkplatz d und haupteingang
Ich war in der schule dreizehn jahre lang
Und mir fällt auf, daß ich mich an nichts erinnern kann
Zieh' meinen stiefsohn durch die tür mir hinterher
Nicht mal an meinen ersten kuß erinner' ich mich mehr
Zeit zu beginnen, andere leute zu ihrem eigenen glück zu zwingen
Erstes set vorbei, von drei
Ich bin halbtaub von der schreckschußballerei und dem geschrei
Fünf minuten pause, raus hier, eine rauchen
Die mütter ringsum sehen auch so aus als könnten sie ne pause brauchen
Auf dem weg zur tür- wo hab' ich meine scheißkippen versteckt?
Durchsuche jede tasche von meinem polyesterpaillettenjacket
Heb den kopf, scheiße, er hat mich erkannt!
Ein typ aus meiner alten klasse mit nem minizorro an der hand
Keine chance auszuweichen also:
«hallo»
«hallo! du hier? was machst du denn so?»
«ich bin musiker.»
«na das wolltest du ja damals schon. und? erfolgreich?»
«ah, frage der definition … ist auch nicht so furchtbar wichtig
Ich übe noch, ich lebe noch nicht richtig
Ist das dein sohn?»
«nein, das kind meiner frau, vielleicht adoption, weiß noch nicht so genau
Und was machen die anderen so?»
«keine ahnung, der einzige den ich manchmal seh' ist mathias kassalow
Ansonsten keinen plan, war lang nicht da, bin erst wieder hier seit circa nem
halben
Jahr.»
«naja … ja dann …»
«na ich geh dann mal rauchen, vielleicht später irgendwann !!!»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Moja żona ma dom-samochód-warto spróbować-koń
Dziecko - od znaku do mojego czasu
I ona mnie
Bo ich potrzebuję.
Dziwny
Mówię jej, że mam coś do powiedzenia.
I śmieje się-ciągnie mnie prosto w kołnierz
To, czego chciałem, to życie do przodu
Nie mam problemu.
I nie widzę już rozwiązania
Mam zadanie, które zwraca uwagę
Że się nie śmieję
Ona ma kłopoty tylko wtedy, gdy ja jej to robię.
Ona jest praktyczne rzeczy, obrączki
Zawiera umowy małżeńskie, zbiera pokwitowania
Wie, co płaci, wie, co robi
Nie trzeba dodawać, że moja mama jest bardzo dobra
I to dużo, jeśli chcesz być udaną rodziną, tak jak ty
Nigdy nie pozwoliła sobie stracić nadziei.
Że twój syn i moje życie jakoś się zgadzają.
To nie może być dobre, ääh zły start
Bo go nie rozumiem, a on mnie nie kocha.
To rose, on się mnie boi, a ja jego.
Jestem w fotelu kierowcy. on jest w garniturze Zorro.
I zauważ, że jestem zaskoczony basem:
Ja i mój pasierb w drodze do karnawału dla dzieci
Dziwne/nieprzyjemne
Nie, to albo ja, albo o
Dziwny
Out of control
Out of control
People are strange
Yo something's wrong here
It hurts so good but it's not pain
Dziwne / unangenehem
Nie ma wyjścia, nie ma kolei w trzech ruchach
Utknąłem w korku na drodze do sławy
Wszystko szło mi albo po nosie, albo po tyłku.
Nie nadaje się do użytku, więc wysoka
Myślałem, że nuda mnie zabije, teraz muszę zapłacić
Szkoda, że mam pod stopami Bonanza rzemiosła
Mogę grać na gitarze i to jest bardzo dobre i piękne dla mnie
Ale reszta świata prawdopodobnie nie jest zainteresowana
Nie, żeby mnie to zasmuciło lub zaniepokoiło
Zawsze lubiłem grać na gitarze
Nigdy nie lubiłem słuchać gitary
Byłem gotowy na ludzkość:
Chciałem, żebyście wszyscy wiedzieli, że mi na Was nie zależy!
Chciałem podpisać tyłki playmates
Problemy, których nie możesz sobie pozwolić na dyktowanie zasad
Co się dzieje?!
Ja, jako gitarzysta niemieckiego zespołu punkowego, uderzam piętnastoletnich punków
W backstage Hall
I wstydzę się bestii.
Ale grupa przynosi węgiel i bez niego zbyt trudne
I tak wychodzę, kończę z oddziałem.
I weź każdą gównianą pracę od studia do biżuterii tanecznej
A teraz po 31 latach, nie ma pracy, nic do pokazania, tinitus na
lewe ucho jest jak gówno
I mam nadzieję, że nie
Co robię, kiedy nie śpię:
Gitarzysta jeden mucker taśmy na NEM dzieci karnawał
Dziwne/nieprzyjemne
Nie, to albo ja, albo o
Dziwny
Out of control
Out of control
People are strange
Yo something's wrong here
It hurts so good but it's not pain
Dziwne / unangenehem
Jesteśmy prawie na miejscu, przybywamy
Na drodze między parkingiem d a głównym wejściem
Chodziłem do szkoły przez trzynaście lat.
I rzuca mi się w oczy, że nic nie pamiętam
Zabierz mojego pasierba przez drzwi za mną.
Nawet nie pamiętam mojego pierwszego pocałunku już
Czas zacząć zmuszać innych do własnego szczęścia
Pierwszy zestaw przeszedł, z trzech
Jestem w połowie zdrętwiały z przerażenia i krzyku
Pięć minut odpoczynku, wyjdźcie stąd, palcie
Mamy wokół również wyglądają, jakby potrzebowały przerwy
W drodze do drzwi, gdzie ukrywałem swoje niedopałki?
Przejrzyj każdą kieszeń mojej poliestrowej kurtki
Podnieś głowę, on mnie rozpoznał!
Facet z mojej starej klasy z minizorro na ramieniu
Więc nie ma szans na unik:
«słuchać»
"cześć! jesteś tam? - co robisz?»
"jestem muzykiem.»
"cóż, wtedy już tego chciałeś. i? udało się?»
"Ach, kwestia definicji ... też nie jest tak strasznie ważne
Nadal ćwiczę, jeszcze nie żyję prawidłowo
To twój syn?»
"Nie, dziecko mojej żony, może adopcja, jeszcze nie wie tak na pewno
- Co robią inni?»
"Nie wiem, jedyną rzeczą, którą czasami widzę, jest Mathias kassalov
W przeciwnym razie nie ma planu, dawno nie było, tylko wróciłem tutaj, odkąd
połowa
Rok.»
«ano ... więc tak. …»
"cóż, pójdę zapalić, może kiedyś później !!!»