Kirsty Mcgee — Plane Vapours tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Plane Vapours", wykonawca: Kirsty Mcgee.

Tekst piosenki

do you remember one morning last winter
when frost sealed all the windows
you could see your breath in candyfloss
clouds in the sky that were cut through by plane vapours
and the blue of the morning was colder than your hand
when you took my small hand
into your large hand
and you pressed the two together
and they fitted like a glove
the coat that you were wearing
was of many different colours
but i pulled a thread out of the hem
and it was brown just like your eyes
you said that i was something
that was steady and reliable
i held your world together — i was cotton in your coat
and you took my heart
but i don’t think i noticed
till i woke up here without it on the morning that you left…
morning here is cloudy
there’s a fire out on the leaf pile
and the leaves are getting wetter
all the trees are getting blacker
in a week or maybe two weeks
frost will seal up all the windows
and i will lie and think of you
standing in your coloured coat
and the way you loved the winter
more than any man i’ve ever known
and the way your skin looks amber
in the turning of the light
i saw you in the street
and you said nothing much had happened
you said nothing much had changed
but your eyes had changed their colour
maybe they were a little redder
or maybe just the light
could be i was tired (when i’m tired i don’t see right)
and you took my small hand
into your large hand and you pressed the two together
and they fitted like a glove
and you said i’ll see you
(maybe next week next month next year)
i’ll see you (and then you turned away)
and the clouds in the sky
were cut through by plane vapours
and the blue of the morning was colder than your hand

Tłumaczenie tekstu piosenki

pamiętasz jeden poranek zeszłej zimy?
kiedy mróz zamknął wszystkie okna
można było zobaczyć twój oddech w candyfloss
chmury na niebie, które zostały przecięte przez pary samolotów
a błękit poranka był zimniejszy niż twoja ręka
when you took my small hand
"into your large hand"
i przycisnęłaś te dwie rzeczy do siebie.
i pasowały jak rękawiczki
płaszcz, który miałeś na sobie
był w wielu różnych kolorach
ale wyrwałem nić z rąbka.
i był brązowy, tak jak twoje oczy.
powiedziałeś, że jestem kimś.
to było stabilne i niezawodne.
i held your world together-I was cotton in your coat
and you took my heart
ale chyba nie zauważyłam.
dopóki nie obudziłem się tu bez niego, tego ranka, Kiedy odszedłeś.…
poranek jest pochmurny.
pali się na stosie liści.
i liście są coraz bardziej mokre
wszystkie drzewa są coraz czarniejsze.
za tydzień, może dwa tygodnie.
frost zamknie wszystkie okna.
i będę kłamać i myśleć o Tobie
stojąc w kolorowym płaszczu
and the way you loved the winter
bardziej niż ktokolwiek, kogo znam.
a Twoja skóra wygląda jak bursztyn
in the turning of the light
widziałem cię na ulicy.
mówiłeś, że nic się nie stało.
mówiłeś, że nic się nie zmieniło.
ale twoje oczy zmieniły kolor.
może były trochę bardziej czerwone.
a może tylko światło
could be I was tired (when I 'm tired i don' t see right)
i wziąłeś moją małą dłoń
w twoją wielką dłoń i wcisnąłeś je razem.
i pasowały jak rękawiczki
powiedziałeś, że się zobaczymy.
(może za tydzień za miesiąc za rok)
I ' ll see you (and then you turned away)
i chmury na niebie
/ align = "left" /
a błękit poranka był zimniejszy niż twoja ręka