Klaus Havenstein — Ich Wäre Gern Wie Du tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ich Wäre Gern Wie Du", wykonawca: Klaus Havenstein.

Tekst piosenki

Ich bin der König im Affenstaat
Der größte Klettermax
Spring ohne Hast von Ast zu Ast
Das ist für Sportler ein Klacks
Ich würde lieber auch Mensch sein
Und tollen durch die Stadt
So’n Mensch hat’s gut
Ich aber hab'
Das Affenleben hier satt
Oh dubidu (hubgiwi)
Ich wäre gern wie duhuhu (habdibudibubao)
Ich möchte gehn wie du (tschip)
Stehn wie du (tschub)
Duhuhu (wibidibidi)
Du wist schon sehn, uhu (schubidu)
Ein Affe kann, kann, kann (schubidubidubi)
Sein wie ein Mann
So ein Mann wie duhuhu
Ich möchte es aber wissen
Es war so abgemacht
Sei nicht gemein
Vom Feuerschein träum ich die ganze Nacht
Nun sag mir schon das Geheimnis
Komm schon, und dann lass ich dich in Ruh
Die Feuerpracht
Gibt mir die Macht
Genau zu sein wie du
Oh dubidu (hubgiwi)
Ich wäre gern wie duhuhu (habdibudibubao)
Ich möchte gehn wie du (tschip)
Stehn wie du (tschub)
Uhuhu (wibidibidi)
Du wirst schon sehn, uhu (schubidu)
Sogar ein Gänserich
Ein (.)ich kann so sein wie ich
Komm her, mein Süßer
Ein Mückenstich kann sein wie ich
Noch einmal, ja!
Hört nur auf mich und ihr seid wie ich

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem królem w państwie małp
Największy Klettermax
Skacz bez hasta z gałęzi na gałąź
Tak nie jest w przypadku sportowców
Ja też wolałbym być człowiekiem.
I świetnie w mieście
Taki człowiek ma się dobrze.
Ale mam
Życie małpy tutaj jest nudne
Oh dubidu (hubgiwi)
Chciałbym być jak duhuhu (habdibudibubao)
Chcę iść jak ty (Chip)
Stać jak ty (Kozak)
Duhuhu (wibidibidi)
/ Align = "left" / )
Małpa może, może, może (schubi dubidubi)
Być jak mężczyzna
Ponieważ mężczyzna duhuhu
Ale chcę wiedzieć.
To było tak uzgodnione
Nie bądź zły
O ognistym blasku marzę całą noc
Teraz powiedz mi sekret
No dalej, a potem zostawię cię w spokoju.
Siła Ognia
Daje mi moc
Bądź taki jak ty
Oh dubidu (hubgiwi)
Chciałbym być jak duhuhu (habdibudibubao)
Chcę iść jak ty (Chip)
Stać jak ty (Kozak)
Uhuhu (wibidibidi)
Zobaczysz.)
Nawet gęsi ryk
Jedno (.mogę być taki jak ja
Chodź tu, kochanie.
Ukąszenie komara może być takie jak ja
Jeszcze raz, tak!
Po prostu posłuchaj mnie i jesteś podobny do mnie