Клавдия Шульженко — Давай закурим tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Давай закурим", wykonawca: Клавдия Шульженко.

Tekst piosenki

Теплый ветер дует, развезло дороги,
И на Южном фронте оттепель опять.
Тает снег в Ростове, тает в Таганроге.
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.
Об огнях-пожарищах,
О друзьях-товарищах
Где-нибудь, когда-нибудь мы будем говорить.
Вспомню я пехоту,
И родную роту,
И тебя -- за то, что ты дал мне закурть.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой!
Нас опять Одесса встретит как хозяев,
Звезды Черноморья будут нам сиять.
Славную Каховку, город Николаев,
Эти дни когда — нибудь мы будем вспоминать.
А когда не станет немцев и в помине
И к своим любимым мы придем опять,
Вспомним, как на Запад шли по Украине,
Эти дни когда — нибудь мы будем вспоминать.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ciepły wiatr wieje, rozwalił drogi,
I na froncie południowym odwilż ponownie.
Śnieg topi się w Rostowie, topi się w Taganrogu.
Te dni kiedyś będziemy pamiętać.
O pożarach-pożarach,
O przyjaciołach-towarzyszach
Kiedyś będziemy rozmawiać.
Pamiętam piechotę,
I kompania macierzysta,
I ciebie ... za to, że pozwoliłeś mi zapalić.
Zapalimy, towarzyszu, jeden po drugim.,
Zapalimy, towarzyszu!
Odessa znów spotka nas jako gospodarzy,
Gwiazdy Morza Czarnego będą nam świecić.
Chwalebna Kachowka, miasto Mikołajów,
Te dni kiedyś będziemy pamiętać.
A kiedy nie będzie Niemców i w pamięci
I wrócimy do naszych ukochanych.,
Pamiętajmy, jak na zachód szli na Ukrainie,
Te dni kiedyś będziemy pamiętać.