Король и Шут — Тень 4. В Париж – домой tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Тень 4. В Париж – домой", wykonawca: Король и Шут.
Tekst piosenki
Себе шепну:
«Признайтесь, граф,
В том, что ваш друг
В ту ночь был прав.
Когда вдыхая
Табачный дым
Сказал, что знал
Вас, граф, другим».
Право, друг мой, что тут скажешь,
Правды я от вас не утаю,
Всё как-то странно…
Сердцу, друг мой, не прикажешь
Сам себя порой не узнаю,
Я не узнаю.
Снова волки воют на луну
В возвращенье верю, как в мечту.
Опять в шатёр
Глядит луна
Налейте, друг,
Ещё вина.
Даст Бог, удастся
В чужих краях
Нам, друг, не пасть
В лихих боях.
Моё сердце накопило
Сотни признаков, что я люблю
Девушку эту…
Всё, что между нами было,
И у бездны вспомню на краю
Я не шучу.
Снова волки воют на луну
В возвращенье верю, как в мечту.
Я топлю тоску свою в вине
В этой ссылке на чужой войне.
Прорвёмся, прорвёмся, прорвёмся,
Мой друг с тобой,
Вернёмся, вернёмся, вернёмся,
В Париж домой.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Szepnę sobie.:
"Przyznaj się, hrabio,
W tym, że twój przyjaciel
Tamtej nocy miał rację.
Podczas wdychania
Dym tytoniowy
Powiedział, że wiedział.
Ciebie, hrabio, innym".
Racja, przyjacielu, co mogę powiedzieć?,
Nie ukrywam przed wami prawdy.,
To dziwne.…
Serce, mój przyjacielu, nie rozkażesz
Czasami sam siebie nie rozpoznaję.,
Nie wiem.
Znowu wilki wyją na Księżyc
Wierzę w powrót, jak marzenie.
Powrót do namiotu
# Patrz księżyc
Nalej, przyjacielu.,
Więcej wina.
Bóg pozwoli, że się uda
/ Align = "left" /
My, przyjacielu, nie upadniemy
W wielkich walkach.
Moje serce zgromadziło się
Setki znaków, które kocham
Dziewczynę tę…
Wszystko, co było między nami.,
I w otchłani przypomnę sobie na krawędzi
Nie żartuję.
Znowu wilki wyją na Księżyc
Wierzę w powrót, jak marzenie.
Topię tęsknotę w winie
W tym linku do wojny obcych.
/ Align = "left" / ,
Mój przyjaciel jest z Tobą,
/ Align = "left" / ,
Do Paryża.