Korpiklaani — Surma tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Surma", wykonawca: Korpiklaani.

Tekst piosenki

Koitti kuurankirkas taisto
Mahtavaine mitteloine
Jossa sankar’satumaine
Teräsmiekka, tuimasäila
Otti hengen haarnivalta
Jätiltä järkäloiseltä
Valo miekan tulellansa
Vaskensa kultavaahilla
Iski kaksin kätevästi
Viilti kolmin kipiästi
Jätin parrat palamahan
Hivuskarvat huljumahan
Vielä leikin likkuessa
Vainotulen roihutessa
Huuti ihmissyojä hurja
Kirku karju jättiläinen
Vielä liekin likkuessa
Vainotulen roihutessa
Huuti ihmissyojä hurja
Kirku karju jättiläinen
Palaan vielä vaikka palan
Tulen takaisin tulesta!
Vielä liekin likkuessa
Vainotulen roihutessa!
Hiltyneiset jänteheiset
Palontummat haiveneiset
Heitti miesi menemähän
Visko virut vipamahan
Pohjosehen etelähän
Iän maille lännen maille
Nämä monet mustajaiset
Hiekanjyvät perin tummat
Palaan vielä vaikka palan
Tulen takaisin tulesta!
Hiltyneiset jänteheiset
Palontummat haiveneiset
Heitti miesi menemähän
Visko virut vipamahan
Pohjosehen etelähän
Iän maille lännen maille
Nämä monet mustajaiset
Hiekanjyvät perin tummat
Sääskinä nyt syoksyävät
Hyttysinä hirpoavat
Juovat verta enemmänki
Valo miekan tulellansa
Vaskensa kultavaahilla
Iski kaksin kätevästi
Vielä liekin likkuessa…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Była zimna walka.
Wielki mitteloine,
Gdzie sankar ' fantastyczny
Stalowy miecz, pochwa
Odebrał mu życie ze zbroi.,
Lód z głazu,
Światło z jego mieczem, ogień,
Jego mosiądz ze złotym woskiem
Uderzył dwa razy wygodnie.
Trzy razy z rzędu
Kroiłem brody, zostawiając je w ogniu.
Fryzura,
Nadal gram podczas gry.
Ogień prześladowań,
Krzyk człowieka,
Dziko krzyczy kilof, olbrzym dzik,
Wciąż oświetlony płomieniem,
Ogień prześladowań,
Krzyk człowieka, dziko krzyczy
Kirku, olbrzym dzik,
Wrócę, nawet jeśli się spalę.
Wracam z ognia!
Wciąż płonie płomień
Z płonącym ogniem!
Zwiędłe ścięgna,
Płonące łodzie rekina,
Zostawiono.
/ Align = "left" /
Na południe od północy.
Za ziemie epoki, za ziemie Zachodu.
Te wiele czarnych stron,
Ziarna piasku są bardzo ciemne,
Wrócę, nawet jeśli się spalę.
Wracam z ognia!
Zwiędłe ścięgna,
Płonące łodzie rekina,
Zostawiono.
/ Align = "left" /
Na południe od północy.
Za ziemie epoki, za ziemie Zachodu.
Te wiele czarnych stron,
Ziarna piasku są bardzo ciemne,
Komary są teraz zatrute.
Komary są potworne,
Piją więcej krwi,
Światło jego mieczem, ogień
Jego mosiądzu ze złotym woskiem
Uderzył dwa razy, wygodne
Wciąż oświetlony płomieniami...