Kris Delmhorst — Damn Love Song tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Damn Love Song", wykonawca: Kris Delmhorst.

Tekst piosenki

How can I carve your name in the trunk of a tree that’ll be here long after
we’re gone?
I can’t even write it in the steam on the mirror.
And with nobody listening, not even myself, it’s as much as I can do To whisper those words in your ear.
After all of these years, look at me here
With a love song stuck in my throat.
Got the weight of the world on my shoulders,
I won’t let it go.
How can I dive right down in the deep blue sea and still hope to find my way
home?
When I stumble on my way to the shore,
And when all of the airplanes, all of the cars, and all the miles in the world
Are sometimes not enough to quite reach your door.
After all of these years, will you look at me here
With this love song stuck in my throat.
Got the weight of the world and there’s not too much else I can hold.
And what if my chances run out someday,
What if life’s not my batting machine?
What if it stops throwing pitches before I hit one clean?
How can I lie beside you night after night and pick at the lock on your heart?
When I never once opened my own.
Cause the last time it got free, it just cut & run like a stray out in the
street
And it took just about all I had just to make it come home.
After all these years, is the time drawing near
When a love song flies from my throat?
Can I lay down the weight of the world by the side of the road,
Lay down the weight of the world and call myself home,
Lay down the weight of the world?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak mogę wyryć Twoje imię na pniu drzewa, które będzie tu długo po
nie ma nas?
Nie mogę nawet napisać tego w parach na lustrze.
A skoro nikt nie słucha, nawet ja sam, to tyle mogę zrobić, by wyszeptać ci te słowa do ucha.
Po tych wszystkich latach, spójrz na mnie.
Z piosenką miłosną utkwioną w moim gardle.
Ciężar świata spoczywa na moich barkach.,
Nie odpuszczę.
Jak mogę zanurzyć się w głębokim, błękitnym morzu i wciąż mieć nadzieję, że odnajdę swoją drogę
do domu?
When I stumble on my way to the shore,
I kiedy wszystkie samoloty, Wszystkie samochody, i wszystkie mile na świecie
Czasami nie wystarczy, by dosięgnąć Twoich drzwi.
Po tych wszystkich latach, spójrz na mnie tutaj.
Z tą piosenką miłosną, która utkwiła mi w gardle.
Mam ciężar świata i nie ma zbyt wiele więcej mogę utrzymać.
A co jeśli moje szanse kiedyś się skończą,
Co jeśli życie nie jest moją maszyną do odbijania?
A co jeśli przestanie rzucać, zanim uderzę?
Jak mogę leżeć obok ciebie co noc i czepiać się zamka w twoim sercu?
Kiedy nigdy nie otworzyłem własnego.
Cause the last time it got free, it just cut & run like a stray out in the
ulica
I zajęło mi to wszystko, żeby wrócić do domu.
Po tych wszystkich latach, czas zbliża się
Kiedy miłosna piosenka leci z mojego gardła?
Can I lay down the weight of the world by the side of the road,
Lay down the weight of the world and call myself home,
Zrzucić ciężar świata?