Kylie Minogue — Made Of Glass tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Made Of Glass", wykonawca: Kylie Minogue.
Tekst piosenki
It wasn’t always like this
It wasn’t always so We did it in the darkness
We did it in the cold
Caught in a fairly extraordinary world
It’s emotional
Where talking it rarely that necessary
And time doesn’t count at all
Bohemian boys and Brazilian girls
A familiar noise in unfamiliar worlds
It’s like a million beats in a Parisian heart
(We're made of glass)
From the boy in the West to the girl in the East
They’ve been working a sweat in the name of the beast
Where oblivion stops and oblivion starts
(We're made of glass)
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(Like it knows my name)
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(They're made of glass)
It wasn’t always easy
It wasn’t always fun
We intertwine naively
But in the end we’re one
Caught in a fairly extraordinary world
It’s emotional
Where talking it rarely that necessary
And time doesn’t count at all
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(Like it knows my name)
Love makes the world go round
I hold it in my hands
But it slips away
(And I watch it fade)
Love is a mystery
I hear it talk to me But the words are strange
(They're made of glass)
Bohemian boys and Brazilian girls
A familiar noise in unfamiliar worlds
It’s like a million beats in a Parisian heart
(We're made of glass)
From the boy in the West to the girl in the East
They’ve been working a sweat in the name of the beast
Where oblivion stops and oblivion starts
(We're made of glass)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie zawsze tak było.
Nie zawsze tak było, więc robiliśmy to w ciemności.
Zrobiliśmy to na mrozie.
Złapany w dość niezwykłym świecie
To emocjonalne.
Gdzie rozmowa rzadko, że konieczne
A czas się w ogóle nie liczy.
Bohemian boys and Brazilian girls
A familiar noise in unfamiliar worlds
To jak milion uderzeń w paryskim sercu
(We ' re made of glass)
From the boy in the West to the girl in the East
Pracowali nad potem w imię bestii.
Gdzie zapomnienie się kończy i zaczyna
(We ' re made of glass)
Love makes the world go round
Trzymam go w rękach.
Ale to się wymyka.
(And I watch it fade)
Love is a mystery
Słyszę, jak do mnie mówi, ale słowa są dziwne.
(Like it knows my name)
Love makes the world go round
Trzymam go w rękach.
Ale to się wymyka.
(And I watch it fade)
Love is a mystery
Słyszę, jak do mnie mówi, ale słowa są dziwne.
/ Align = "left" / )
Nie zawsze było łatwo.
Nie zawsze było zabawnie.
Przenikamy się naiwnie.
Ale w końcu jesteśmy jednością.
Złapany w dość niezwykłym świecie
To emocjonalne.
Gdzie rozmowa rzadko, że konieczne
A czas się w ogóle nie liczy.
Love makes the world go round
Trzymam go w rękach.
Ale to się wymyka.
(And I watch it fade)
Love is a mystery
Słyszę, jak do mnie mówi, ale słowa są dziwne.
(Like it knows my name)
Love makes the world go round
Trzymam go w rękach.
Ale to się wymyka.
(And I watch it fade)
Love is a mystery
Słyszę, jak do mnie mówi, ale słowa są dziwne.
/ Align = "left" / )
Bohemian boys and Brazilian girls
A familiar noise in unfamiliar worlds
To jak milion uderzeń w paryskim sercu
(We ' re made of glass)
From the boy in the West to the girl in the East
Pracowali nad potem w imię bestii.
Gdzie zapomnienie się kończy i zaczyna
(We ' re made of glass)