L'Algérino — Marchand de rêve tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Marchand de rêve", wykonawca: L'Algérino.

Tekst piosenki

Quand je vois mon fils et dire que je ne croyais plus en la vie
Destin en dent de scie, je reviens de loin si tu savais je chante mes douleurs
en DO-RÉ-MI-FA-SOL-LA-SI
Petit j'étais futé, flaire affuté, sirène de police et je courrais comme un furet
Pas grandis dans l’opulence, pas grandis dans la soie
Entre l’Algérie et la France? demande pas de faire un choix
Citoyen du monde je me sens chez moi partout à l’aise dans mes baskets je traine mon faciès partout
Je rêvais pas d'être célèbre, je rêvais pas d'être une star
Même les étoiles s'éteignent pour devenir des trous noirs
Ils ne connaissent rien de moi, ils ne voient que le décor
Avant je signé des autographes sans avoir de quoi m’acheter des clops
Dieu merci on se plaint pas, on avance avec ce que l’on a, je fais du rap ma
mère aurait préférée que je sois avocat
Même aujourd’hui elle me le dit «Wouldi arrête tes conneries» mais quand elle
me voit à la télé je sais qu’elle sourit
Rien ne sert de courir j'étais la pomme pourris, aujourd’hui je chante la misère avec un putin de sourire
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas
pour tout le monde
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis
réveillé alors
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentu quand je chante la gorge noué
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé
Couplet 2:
Parcours aléatoire, leur temple est solaire, je ne suis pas superstitieux car
mon calendrier est lunaire
Destin pré-écrit depuis la nuit des temps, je ne crois plus en l’Homme,
je courbe l'échine que devant le tout puissant
Mais l'être humain est ingrat et j’ai des mauvaises passes
Le c ur encrassé, fragile devant paillettes et strasses
Des contradictions dans mon cerveau, des faiblesses, ce verre alcoolisé et cette prière que je délaisse
Entre deux flammes je plane et me laisse aller en espérant que le jour du jugement l’addition ne soit pas salé
Je les laisses parler, qui sont-ils pour me juger? quand j'étais au fond du gouffre, personne pour me relever
Quand j’aime je fais pas semblant, trop souvent trahis, ça siffle dans mes
oreilles amis quand tu me salis
De toute façon je trace ma route et je suis ma trajectoire, éternel solitaire
depuis le réfectoire
L’autoroute de la vie, petit bateau navigue, je repense aux proches partis trop
tôt, c’est mon c ur qui chavire
Paix à leurs âmes, la vie suit son cours, on a séchés nos larmes et ils seront
dans nos c urs pour toujours
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas
pour tout le monde
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis
réveillé alors
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentus quand je chante la gorge noué
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé
(Merci à Z. D pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy widzę mojego Syna i mówię, że nie wierzyłem już w życie
Przeznaczenie jest w zębach, wrócę z daleka, gdybyś wiedział, śpiewam moje bóle
Do-Re-Mi-Fa-Sol-La-Si
Mały byłem mądry, instynkt ostry, Syrena policyjna i będę biegać jak fretka
Nie dorastał w luksusie, nie dorastał w jedwabiu
Między Algierią a Francją? proszę nie dokonywać wyborów.
Obywatel świata czuję się jak w domu wszędzie wygodnie w moich tenisówkach ciągnę moje facies wszędzie
Nie marzyłem o zostaniu sławnym, nie marzyłem o zostaniu gwiazdą.
Nawet gwiazdy gasną, zamieniając się w czarne dziury
Nic o mnie nie wiedzą, widzą tylko scenerię.
Zanim podpisałem autografy, nie mając nic do kupienia mi papierosów
Dzięki Bogu, nie narzekamy, postępujemy z tym, co mamy, robię RAP ma
mama wolałaby, żebym był prawnikiem.
Nawet dzisiaj mówi mi: "przestań pieprzyć", ale kiedy ona
widzi mnie w telewizji wiem, że się uśmiecha
Nie ma sensu uciekać byłem zgniłe jabłko, dziś śpiewam cierpienie z uśmiechem putin
Marzyłem o podróżowaniu po świecie, ale powiedziano mi, że słońce nie świeci
dla wszystkich
Chciałem przerobić świat, wziąłem pióro, liść, ale ja
obudziłem się wtedy
Od dawna nie mam ochoty, czuję, kiedy śpiewam w gardle węzłowym
Dawno się nie śniło.
2 Zwrotka:
Przypadkowy sposób, ich świątynia jest słoneczna, nie jestem przesądny, ponieważ
mój kalendarz księżycowy
Los jest napisany z góry z czasów nocy, nie wierzę już w człowieka,
Wyginam grzbiet przed wszechmocnym
Ale człowiek jest niewdzięczny i mam złe przejścia
C ur zanieczyszczone, kruche przed brokatem i Strasse
Kontrowersje w moim mózgu, słabości, ten napój alkoholowy i ta modlitwa, którą zostawiam
Pomiędzy dwoma płomieniami unoszę się i puszczam, mając nadzieję, że w Dniu Sądu Ostatecznego dodatek nie jest słony
Pozwalam im mówić, kim są, żeby mnie osądzać? kiedy byłem na dnie przepaści, nikt nie mógł mnie podnieść
Kiedy kocham, nie udaję, zbyt często zdradzają, to skwierczy w moim
uszy przyjaciół, kiedy mnie Brudzisz
W każdym razie podążam własną drogą i podążam własną trajektorią, wieczny samotny
z refektarza
Autostrada życia, mała łódź pływa, myślę, że bliscy odeszli zbyt
wcześnie, to mój c ur przewrócił się
Pokój ich duszom, życie toczy się po kolei, wysuszyliśmy nasze łzy, a oni będą
w naszym kraju na zawsze
Marzyłem o podróżowaniu po świecie, ale powiedziano mi, że słońce nie świeci
dla wszystkich
Chciałem przerobić świat, wziąłem pióro, liść, ale ja
obudziłem się wtedy
Od dawna nie mam ochoty, Kiedy śpiewam w węzłowym gardle
Dawno się nie śniło.
(Dzięki Z. D za te słowa)