L'Algérino — Rue de la vie tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rue de la vie", wykonawca: L'Algérino.

Tekst piosenki

Couplet:
J’ai rendez-vous avec un pote rue de l’amitié
Je prend le temps de prendre un café rue de l’humanité
Sa fais du bien de renouer les liens
De revoir les miens
On se c’est jamais de quoi sera fais demain
Rue de l’oublie je vois des jeunes qui trainer tard la nuit
Qui fume des pétards qui boivent boulevard de l’ennuie
Je vois les corps sans vie rue de la haine
Je vois une mère qui pleure son fils ruelle de la peine
Rue de la joie Je vois les gens simple, je vois les gens humble qui garde la foie
Je vois les gens bizarre rue de l’ignorance
Raciste et m'épris rue de l’intolérance
Rue de l’insomnie je vois un peuple endormie
Qui gobe leurs politique et calomnie
Pour me détendre, je fais un petit tour
Je vois des enfants qui joue
Des couples qui s’embrasse rue de l’amour
Couplet:
Je vois un étudiant devant un char
près à mourir, donné sa vie pour ses idées ruelle de l’espoir
Rue de la liberté je vois des blancs, je vois des noirs, je vois des beurs
on se mélange rue de la mixité
Rue des préjuger des couleurs d’affiche du front de la haine
entrain de semez leurs mauvaise graine
Rue de la tolérance je vois un vieux qui crie vive la France
On est tous frère malgré nos différence
Je vois les visages sombre rue de l’ignorance
Je vois les riches qui se pavane rue de l’arrogance
Je vois un jeunes qui réussi
Qui a des ambitions dans la vie
Y’a des gens qui le critique rue de la jalousie
Rue du bonheurs des gens qui sourie à tout heure
Qui donne sans compté
Qui se parle avec le c ur
Pour me détendre je fais un petit tour le soir
J’aspire à un monde meilleur boulevard de l’espoir
Couplet:
Dans les rue de ma ville
Les mêmes jours, les mêmes nuits
Dans les rue de ta vie
Les même odeur les mêmes bruit
Dans les rues de la vie
Dans les rues de ma vie
Les mêmes jours, les mêmes nuits
Dans les rue de ta vie
Les même douleurs, les mêmes larmes
Dans les rues de la vie
On a tous le même combat
Mais loin d’avoir les mêmes armes.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zwrotka:
Mam spotkanie z kumplem na ulicy przyjaźni.
Poświęcam czas na przyjęcie ulicznej kawiarni ludzkości
Jego dobre, aby przywrócić połączenia
/ Align = "left" /
Nigdy nie zrobimy tego, co będzie jutro.
Ulica zapomnienia widzę młodych ludzi, którzy spędzają czas późno w nocy
Kto pali petardy, kto pije
Widzę martwe ciała ulicy nienawiści
Widzę matkę, która opłakuje syna.
Ulica radości widzę ludzi prostych, widzę ludzi skromnych, którzy trzymają wątrobę
Widzę dziwnych ludzi ulicy ignorancji
Rasistowska i kochająca mnie ulica nietolerancji
Bezsenność ulica widzę śpiących ludzi
Kto gryzie ich politykę i oszczerstwa
Aby się zrelaksować, przejdę się trochę
Widzę dzieci bawiące się
Pary całowanie na ulicy miłości
Zwrotka:
Widzę studenta przed czołgiem.
prawie umrzeć, oddał swoje życie za swoje pomysły Aleja nadziei
Ulica Wolności widzę białych, widzę czarnych, widzę maślanych
mieszamy ulice mieszania
Ulica uprzedzeń kolor plakatu z przodu nienawiści
siać ich złe nasienie
Na ulicy tolerancji widzę staruszka, który krzyczy o Francję
Wszyscy jesteśmy braćmi, pomimo naszych różnic
Widzę ponure twarze ulicy ignorancji
Widzę bogatych, którzy chodzą ulicą arogancji.
Widzę młodego człowieka, który odniósł sukces
Kto ma ambicje w życiu
Są ludzie, którzy krytykują go na ulicy zazdrości
Ulica szczęścia ludzi, którzy uśmiechają się w każdej chwili
Kto daje bez liczenia
Kto rozmawia z K ur
Aby się zrelaksować, idę trochę wieczorem
Dążę do lepszego świata
Zwrotka:
Na ulicach mojego miasta
Te same dni, te same noce
Na ulicach twojego życia
Ten sam zapach, ten sam hałas
Na ulicach życia
Na ulicach mojego życia
Te same dni, te same noce
Na ulicach twojego życia
Te same bóle, te same łzy
Na ulicach życia
Wszyscy mamy tę samą walkę.
Ale nie z tą samą bronią.