La Bottine Souriante — Pinci-pincette tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pinci-pincette", wykonawca: La Bottine Souriante.

Tekst piosenki

Pinci-Pincette veulent se marier
Oh! bravons guère
Mais ils n’ont rien à manger
Ça je l’sais (bis)
Mais ils n’ont rien à manger (bis)
J’aperçois v’nir un grand chien
Bravons guère
Sur son dos une cuite de pain
Ça cé fin (bis)
Sur son dos une cuite de pain (bis)
Du pain nous en avons bien
Bravons guère
Du vin nous n’en avons point
Ça je l’vois bien (bis)
Du vin nous n’en avons point (bis)
J’aperçois v’nir une souris
Bravons guère
Dans ses pattes tournait baril
Ça t’as menti (bis)
Dans ses pattes tournait baril (bis)
Du vin nous en avons bien
Bravons guère
Du p’tit lard nous n’en avons point
Ça je l’vois bien (bis)
Du p’tit lard nous n’en avons point (bis)
J’aperçois v’nir un gros r’nard
Bravons guère
Sur son dos un quart de lard
Ça cé fort (bis)
Sur son dos un quart de lard (bis)
Du p’tit lard nous en avons bien
Bravons guère
Des belles filles nous n’en n’avons point
Ça je l’vois bien (bis)
Des belles filles nous n’en avons point (bis)
J’aperçois v’nir une grosse chenille
Bravons guère
Sur son dos quatorze belles filles
Ça, ça fortille (bis)
Sur son dos quatorze belles filles (bis)
Des belles filles nous en avons bien
Bravons guère
Des garçons nous n’en avons point
Ça je l’vois bien (bis)
Des garçons nous n’en avons point (bis)
J’aperçois v’nir un chameau
Bravons guère
Quatorze garçons sur chaque bosse
Ça cé tough (bis)
Quatorze garçons sur chaque bosse (bis)
Des garçons nous en avons bien
Bravons guère
Des joueurs de violon nous n’en avons point
Ça je l’vois bien (bis)
Des joueurs de violon nous n’en avons point (bis)
J’aperçois v’nir un grand rat
Bravons guère
Le violon en d’ssous du bras
Ah! oui cé ça (bis)
Le violon en d’ssous du bras (bis)
Entrez, entrez monsieur Olivier
Bravons guère
Notre chatte est dans l’grenier
Ça je l’sais (bis)
Notre chatte est dans l’grenier (bis)
La chatte qui entendit ça
Bravons guère
A sauta du haut en bas
Ah! dret su’l rat (bis)
A sauta du haut en bas (bis)
A lui sauta sur le croupion
Bravons guère
Lui fit perdre son arcanson
Ah! ça cé bon (bis)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pincety chcą się ożenić
Oh! odważ się ledwie
Ale nie mają nic do jedzenia
To wiem (bis)
Ale nie mają nic do jedzenia (bis)
Widzę w ' Nir dużego psa
Odważ się ledwie
Na plecach pieczony chleb
To Tse koniec (bis)
Na plecach pieczony chleb (bis)
Mamy dobry chleb.
Odważ się ledwie
Nie mamy wina.
To widzę dobrze (bis)
Wina nie mamy (bis)
Widzę w ' Nir mysz
Odważ się ledwie
W łapach kręciła się beczka
Kłamał (bis)
W łapach obracała się beczka (bis)
Mamy dobre wino.
Odważ się ledwie
Nie mamy sala.
To widzę dobrze (bis)
Sala nie mamy (bis)
Widzę w 'Nir Wielki r' nard
Odważ się ledwie
Na plecach ćwiartka smalcu
To Cé silny (bis)
Na plecach ćwiartka tłuszczu (bis)
Smalec jest dobry.
Odważ się ledwie
Nie mamy pięknych dziewczyn
To widzę dobrze (bis)
Pięknych dziewczyn u nas nie (bis)
Widzę w ' Nir wielką gąsienicę
Odważ się ledwie
Na plecach czternaście pięknych dziewczyn
To, to zwiększa (bis)
Na plecach czternaście pięknych dziewczyn (bis)
Piękne dziewczyny mamy dobrze
Odważ się ledwie
Nie mamy chłopców.
To widzę dobrze (bis)
Chłopców nie mamy (bis)
# Patrz V ' Nir wielbłąda
Odważ się ledwie
Czternaście chłopców na każdym garbie
To cé tough (bis)
Czternaście chłopców na każdym garb (bis)
Mamy dobrych chłopców.
Odważ się ledwie
Nie mamy skrzypków.
To widzę dobrze (bis)
Skrzypków nie mamy (bis)
Widzę w ' Nir Wielkiego szczura.
Odważ się ledwie
Skrzypce w ręce sous
Ah! da Tse to (bis)
Skrzypce w jednej ręce (bis)
Proszę wejść, Panie Olivier.
Odważ się ledwie
Nasza Cipka na poddaszu
To wiem (bis)
Nasza Cipka na poddaszu (bis)
Cipka, która to usłyszała
Odważ się ledwie
Skakał z góry na dół
Ah! Dret su ' l szczur (bis)
Skoczył z góry na dół (bis)
A on skoczył na zad
Odważ się ledwie
Stracił swoją arkanson
Ah! to dobrze (bis)