La Bottine Souriante — Un air si doux tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Un air si doux", wykonawca: La Bottine Souriante.

Tekst piosenki

C’est au beau clair de la lune
Un soir en m’y promenant (bis)
Dans mon chemin j’ai rencontré
Une tendre jolie brune
Dans sa main blanche elle tenait
Je sais pas de quoi c’que c’est (bis)
Je lui ai demandé la belle
Où allez-vous donc si tard? (bis)
Je m’en vais chercher de l’eau
C’est à la claire fontaine
Oui, la belle si tu voulais
Avec toé, ah! oui j’irais (bis)
Je l’ai pris par sa main blanche
Et avec moi j’l’ai amenée (bis)
Je lui ai coulé sous le bras
Par-dessous sa collerette
Elle me dit d’un air si doux
Cher amant que cherchez-vous (bis)
Je ne cherche pas grand-chose
Je ne vis qu’en languissant (bis)
Je suis pas comme ces amants
Qui font l’amour pour une heure
Moi, je suis l’amant si doux
J’fais l’amour, c’est pour toujours (bis)
C’est moi le roi de l’amour
Ah! cette aimable tourterelle
Tous les jours je lui disais (bis)
Ah! que nous serions heureux
D'être mariés ensemble
Ah! que nous serions heureux
D'être mariés tous deux (bis)
Oui! la belle si tu voulais
Avec toé, ah! oui j’irais

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jest w jasnym świetle księżyca
Pewnego wieczoru, spacerując tam (bis)
Na mojej drodze spotkałem
Delikatna Ładna Brunetka
W białej ręce trzymała
Nie wiem, co to jest (bis)
- Zapytała piękna.
Dokąd idziesz tak późno? (bis)
Pójdę po wodę.
To w Claire Fountain.
Tak, piękna, gdybyś chciała.
Z toe! tak, poszedłbym (bis)
Wziąłem go za białą rękę.
I przywiozłem ją ze sobą (bis)
Potopiłam się pod jego pachą.
Spod kołnierza
- Powiedziała tak delikatnie.
Drogi kochanku czego szukasz (bis)
Nie szukam zbyt wiele
Żyję tylko marniejąc (bis)
Nie jestem jak ci kochankowie.
Którzy kochają się przez godzinę
Jestem słodkim kochankiem.
Kocham, to na zawsze (bis)
To ja jestem królem miłości.
Ah! ta kochana gołąbeczka.
Każdego dnia mówiłem mu (bis)
Ah! że bylibyśmy szczęśliwi.
Być małżeństwem razem
Ah! że bylibyśmy szczęśliwi.
Być małżeństwem zarówno (bis)
Tak! piękna, gdybyś chciała.
Z toe! tak.