La Dispute — Woman (reading) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Woman (reading)", wykonawca: La Dispute.
Tekst piosenki
You in the living room
You on a Tuesday afternoon
A breeze seen when the curtains move
You by the window with both feet up on the couch
Where you sit and you read and I watch you
From the office the sunlight frames your silhouette
I think of lighting fireworks, I think of pirouettes
I idly write down observations on the scene
Like do the blueprints name the rooms alone?
Do we name them on our own?
We hardly live in there
You with a book propped on your knees
A breeze seen in your coffee steam
I’m in the office thinking back to rules of poetry
It’s fourteen lines, the last two rhyme, what does pentameter mean?
You in the living room
Legs bent at forty-five degrees
I write AB AB, try to find your rhyme scheme
I look for objects on the desk with which to sculpt your image best
What would I name this could I paint it «Woman (reading)?» «Girl (at rest)?»
I remember it so well watching you shifting your weight, turning the page,
I can see it all there
Inside a living room where only I live and never go in
A role in name alone
And I pause where I am for a second when I hear your name
Sometimes I think I see your face in improbable places
Do those moments replay for you?
When I’m suddenly there and then won’t go away
When you’re sitting in the living room reading for the afternoon
Do you put your book down look and try to find me there?
Sometimes I think of all the people who lived here before us How the spaces in the memories you make change the room from just blueprints
To the place where you live
When you leave here
When you go from a home
You take all that you own but the memories echo
On hardwood floor in the living room
Tore the carpet the scratches below that we found
And the wine stain on the couch
We got drunk and decided we’d still try to move it around
And I can’t tell what the difference is between the ones that we made and the
ones that we didn’t make
They all conjure images still
Where you sit and you read in the sunlight aware that I watch
And I live alone now
Save for the echoes
I live alone now
Save for the echoes
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ty w salonie.
Ty we wtorkowe popołudnie
Wiatr widziany, gdy zasłony się ruszają
Ty przy oknie z obiema nogami na kanapie
Gdzie siedzisz i czytasz, a ja patrzę na Ciebie.
Z biura światło słoneczne oślepia Twoją sylwetkę
Myślę o zapalaniu fajerwerków, myślę o piruetach
Bezczynnie zapisuję obserwacje z tej sceny.
Na przykład na planach są same pokoje?
Sami je nazwiemy?
Ledwo tam mieszkamy.
Ty z książką na kolanach
Bryza widziana w Twojej kawowej parze
Jestem w biurze myśląc o zasadach poezji
Czternaście linijek, ostatnie dwa rymy, co znaczy pentametr?
Ty w salonie.
Nogi zgięte pod kątem 45 stopni
Piszę AB AB, próbuję znaleźć twój schemat rymów.
Szukam przedmiotów na biurku, które najlepiej wyrzeźbią Twój wizerunek.
Jak bym to nazwał, gdybym mógł to namalować " Kobieta (czytając)?""Girl (at rest)?»
Tak dobrze pamiętam, jak patrzyłem, jak zmieniasz swój ciężar, odwracasz stronę.,
I can see it all there
W salonie, gdzie tylko ja żyję i nigdy nie Wchodzę.
A role in name alone
I zatrzymuję się na chwilę, gdy słyszę Twoje imię.
Czasami myślę, że widzę twoją twarz w nieprawdopodobnych miejscach.
Czy te chwile powtarzają się dla ciebie?
Kiedy nagle tam jestem i nie chcę odejść
Kiedy siedzisz w salonie i czytasz popołudnie
Odkładasz książkę i próbujesz mnie tam znaleźć?
Czasami myślę o ludziach, którzy mieszkali tu przed nami, jak przestrzenie w twoich wspomnieniach zmieniają pokój z planów.
To the place where you live
"When you leave here"
When you go from a home
You take all that you own but the memories echo
Na drewnianej podłodze w salonie
Rozdarliśmy dywan zadrapania pod spodem, które znaleźliśmy
I plama po winie na kanapie
Upiliśmy się i zdecydowaliśmy, że spróbujemy to przestawić.
I nie mogę powiedzieć jaka jest różnica między tymi, które zrobiliśmy a
te, których nie zrobiliśmy
/ Align = "left" /
Gdzie siedzisz i czytasz w słońcu świadomy, że oglądam
I teraz mieszkam sam.
Save for the echoes
Teraz mieszkam sam.
Save for the echoes