La Fouine — Parloir sauvage tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Parloir sauvage", wykonawca: La Fouine.

Tekst piosenki

Yéé
Banlieue Sale, Banlieue Ouest Musique
Yéé, yéé, yéé
C Juste quelques mots, quelques phrases
Yéé
Votre fouiny baby
Yéé, yéé, yéé
Ahmidou était en or, c'était un mec en or Il avait tout pour réussir, tout pour plaire
C’est vrai que t’aimais la vie
On savait pas que tu partirai si vite
On a tous les yeux rouges, je doute que se soit la conjonctivite
C’est vrai que j’suis plus maître de ma vie
Depuis qu’une partie d’moi est sous terre, en Mauritanie
J’ai mal, j’me demande
Quand j’pleure mais
Juste un signe
J’aimerai savoir
Ta mère fait toujours d’aussi bon beignet
D’aussi bonnes pastelles, frère on y va après le football
Cette vie écœurée
J’ai que mes yeux pour pleurer
J’ai commis tant de fautes, et pas eu le temps de m’excuser
En haut ton bâtiment, tu m’as offert mon premier gun
Jeune on croyait que la vie c'était cool comme la PlayStation
La où tu es, seule mes prières te soulage
Un tour a l' mollo temps d’un parloir sauvage
Yéé
On vit, on nage, on meurt ensemble
On cri, on pleure, on souffre ensemble
Plus rien ne s’ra jamais comme avant
Rien n’efface les traces du temps
On vit, on nage, on meurt ensemble
On cri, on pleure, on souffre ensemble
Mais quoi qu’il en soit
On s’reverra là-bas
Zakaria était en or, c'était un mec en or Il avait tout pour réussir, tout pour plaire
Tous dehors, on courait derrière le bif
On cherchait la monnaie, avec un seul objectif
Sortir la daronne du quartier
Pour viser la lune, certains ont des fusées
D’autres ont 60 euros tout rond et l’dileur du quartier
Moi, j’arrive toujours pas à croire s’qui c’est passé
J’arrive toujours pas à croire que j’parle de toi au passé
Les enfants te ressentent, me prennent pour modèle
J’les vois courir au square ils ne leur manque plus que des ailes
Zakaria était mon frère, mon ami
On f’sait l’monde dans sa voiture avec un joins et une bouteille de Whisky
Blanche, Blanche, Blanche sont tes dernières pages
J’viens au nom des nôtres, te rendre hommage
La où tu es, seules mes prières te soulage
Un tour a l' mollo temps d’un parloir sauvage
On vit, on nage, on meurt ensemble
On cri, on pleure, on souffre ensemble
Plus rien ne s’ra jamais comme avant
Rien n’efface les traces du temps
On vit, on nage, on meurt ensemble
On cri, on pleure, on souffre ensemble
Mais quoi qu’il en soit
On s’reverra là-bas
Et quand le ciel s’obscurcissait, quand la chance nous fait un défaut
Quand je vous cherchait dans la nuit, quand je regarde trop souvent là-haut
Je chante pour tous ceux qui ne peuvent plus chanter
Vous nous manquez
AouuuhHooouHoouuuHouuu
On vit, on nage, on meurt ensemble
On cri, on pleure, on souffre ensemble
Plus rien ne s’ra jamais comme avant
Non rien n’efface les traces du temps
On vit, on nage, on meurt ensemble
On cri, on pleure, on souffre ensemble
Mais quoi qu’il en soit
On s’reverra là-bas
Quoi D’neuf Ahmidou
Al A3dasse, Mourad ou Sayid Naal, Sisi Jolou t’inquiète on n’oublie pas
Monsieur Galina, Monsieur Sakanoko et sa fille
Madame Boualili, Papou, Orlondo Garcia
Kooi dneuf fouiny Baby…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ye
Brudne Przedmieście, Zachodnie Przedmieście Muzyka
Yeah, yeah, yeah
C tylko kilka słów, kilka zwrotów
Ye
Twój fouiny baby
Yeah, yeah, yeah
Ahmid był złoty, był złotym facetem, miał wszystko, aby odnieść sukces, wszystko, aby zadowolić
To prawda, że kochałeś życie.
Nie wiedzieliśmy, że tak szybko wyjedziesz.
Wszyscy mamy czerwone oczy, wątpię, żeby to było zapalenie spojówek.
To prawda, że jestem bardziej mistrzem w moim życiu
Ponieważ część mnie jest pod ziemią, w Mauretanii
Boli mnie, zastanawiam się
Kiedy płaczę, ale
Tylko znak
Chciałbym wiedzieć.
Twoja mama zawsze robi takie dobre pączki.
Takie dobre Pastele, bracie, idziemy po futbolu
To obrzydliwe życie
Mam tylko oczy do płaczu
Popełniłem tyle błędów i nie zdążyłem przeprosić.
Na górze twój budynek, dałeś mi mój pierwszy pistolet.
W młodości wierzyliśmy, że życie jest fajne jak PlayStation
Gdzie jesteś, tylko moje modlitwy ułatwiają Ci
Podróż ma w miękki czas z Dzikie rozmówki
Ye
Żyjemy, pływamy, umieramy razem.
Krzyczymy, płaczemy, cierpimy razem
Nic więcej nie będzie się golić jak kiedyś
Nic nie usuwa śladów czasu
Żyjemy, pływamy, umieramy razem.
Krzyczymy, płaczemy, cierpimy razem
Ale w każdym razie
Zobaczymy tam
Zachariasz był złoty, był złotym facetem, miał wszystko, aby odnieść sukces, wszystko, aby zadowolić
Wszyscy Na Zewnątrz, biegliśmy po Biffa
Szukaliśmy pieniędzy w jednym celu.
Wyciągnij daronnę z bloku
Aby celować w Księżyc, niektóre mają rakiety
Inni mają 60 euro okrągłe i dealera okolicy
Nadal nie mogę uwierzyć, że to się stało.
Nadal nie mogę uwierzyć, że mówię o Tobie w przeszłości.
Dzieci Cię wyczuwają, traktują mnie jak wzór do naśladowania.
Widzę, jak biegną na plac, brakuje im tylko skrzydeł.
Zachariasz był moim bratem, moim przyjacielem.
Znamy świat w jego samochodzie z joynesem i butelką whisky.
Biały, biały , biały-Twoje ostatnie strony
Przyszedłem w imieniu naszych, by Ci to oddać.
Gdzie jesteś, tylko moje modlitwy ułatwiają Ci
Podróż ma w miękki czas z Dzikie rozmówki
Żyjemy, pływamy, umieramy razem.
Krzyczymy, płaczemy, cierpimy razem
Nic więcej nie będzie się golić jak kiedyś
Nic nie usuwa śladów czasu
Żyjemy, pływamy, umieramy razem.
Krzyczymy, płaczemy, cierpimy razem
Ale w każdym razie
Zobaczymy tam
A kiedy niebo jest ciemne, kiedy szczęście czyni nas wadą
Kiedy szukałem cię w nocy, kiedy zbyt często tam zaglądam
Śpiewam dla każdego, kto nie może już śpiewać
Tęsknimy za tobą
Auuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Żyjemy, pływamy, umieramy razem.
Krzyczymy, płaczemy, cierpimy razem
Nic więcej nie będzie się golić jak kiedyś
Nie, nic nie usuwa śladów czasu.
Żyjemy, pływamy, umieramy razem.
Krzyczymy, płaczemy, cierpimy razem
Ale w każdym razie
Zobaczymy tam
Co nowego Ahmidu
Nie zapominaj, że nie zapominasz, że nie zapominasz, że nie zapominasz, że nie zapominasz o tym.
Pan Galina, Pan Sakanoko i jego córka
Madame Boualili, Papuas, Orlondo Garcia
Kooi dneuf fouiny Baby…