Laura Bell Bundy — Rebound tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rebound", wykonawca: Laura Bell Bundy.
Tekst piosenki
Hey, I’ve been spending all my time alone
Feelin' sorry for myself since the love is gone
But you’re all I want today
I just wonder, can you make me feel that way?
Tell me, boy
If I get all over you, can I get over him?
I’ve been feelin' so blue, give me back my faith in men
Pick me up and lay me down, won’t you be my rebound?
You gettin the picture, baby?
(Yeah, I get it, girl)
I’m not asking you for love or to commit
So, if you like it, you don’t have to put a ring on it
(Beyonce, uh, oh)
I don’t want to behave
I’m just looking for a man who wants to play
What do you say?
If I get all over you, can I get over him?
I’ve been feelin' so blue, give me back my faith in men
Pick me up and lay me down, won’t you be my rebound?
I’ve always followed my heart
But now I think I need a fresh start
I’ve seen you mopin' around
It might do you some good if you had a rebound
If I get all over you, can you get over her?
You’ve been feelin' so blue, I can make it better for sure
Make it better, make
If I get all over you, can we get over them?
We’ve got nothin' to prove but if we like it we can do it again
Pick me up and lay me down, won’t you be my rebound?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Hej, cały czas spędzam sam.
Żal mi siebie, odkąd miłość odeszła.
But you ' re all I want today
Zastanawiam się, czy mogę się tak czuć?
Powiedz mi, chłopcze.
Jeśli cię dopadnę, to mogę zapomnieć o nim?
I 've been feelin' so blue, give me back my faith in men
Podnieś mnie i połóż, nie będziesz moją odskocznią?
Rozumiesz, kochanie?
(Yeah, I get it, girl)
Nie proszę Cię o miłość ani o zaangażowanie.
Więc jeśli ci się podoba, nie musisz zakładać obrączki.
(Beyonce, uh, oh)
Nie chcę się zachowywać.
Szukam faceta, który chce się pobawić.
Co ty na to?
Jeśli cię dopadnę, to mogę zapomnieć o nim?
I 've been feelin' so blue, give me back my faith in men
Podnieś mnie i połóż, nie będziesz moją odskocznią?
Zawsze podążałem za głosem serca.
Ale teraz myślę, że muszę zacząć od nowa.
I 've seen you moopin' around
Dobrze by Ci to zrobiło, gdybyś miał odskocznię.
Jeśli ja cię obmacam, to Ty dasz sobie z nią spokój?
You 've been feelin' so blue, I can make it better for sure
Make it better, make
Jeśli cię dopadnę, to możemy zapomnieć o nich?
Nie musimy niczego udowadniać, ale jeśli nam się spodoba, możemy to powtórzyć.
Podnieś mnie i połóż, nie będziesz moją odskocznią?