Laura Nyro — Japanese Restaurant Song tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Japanese Restaurant Song", wykonawca: Laura Nyro.
Tekst piosenki
We went to a Japanese restaurant, the dogs, the kids and me Lose my cares in a cup of plum wine and salads from the sea
We tripped into the calm little room with the sliding paper walls
Mom was wearin' her rose kimono, she was waiting for the fall
Just another night, a day in the life
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
The cook, he told me, «Children not exactly well behaved»
I said, «Well, you can’t have it all» and really, who cares
When the magic plum wine is dancing on the paper walls?
Then your lover shows up, puts a sweet hello on your lips
And you’re transported to the mist on the mountain
'Til everyone runs in for the kiss
Don’t you know it’s just another night, a day in the life?
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
Did that ever happen to you?
As the wine descended, my citizenship surrendered
And I became a geisha, I moved through the mystery
Dark and content with an uppity feminist bent
Mr. Cook, don’t you save my life, don’t you save my love
I am quite contented, yes, sir
The elders say, kids are grown and gone someday
So, let’s enjoy the adventure
I’m sorry but it’s just another night, a day in the life
Waitress, do you remember us?
As you can see, the situation is still a little out of control
But I haven’t had a cigarette, it’s amazing, in five years
But you know, for five years, I’ve been very hungry
I’m sorry
But it’s just another night and day
Tłumaczenie tekstu piosenki
Poszliśmy do japońskiej restauracji, psy, dzieci i ja tracimy troski w filiżance wina śliwkowego i sałatek z Morza
Potknęliśmy się w małym pokoju z przesuwanymi, papierowymi ściankami.
Mama nosiła różowe kimono, czekała na upadek
Just another night, a day in the life
Kolejny film zagraniczny w czerni i bieli
Kiedy z nimi zadzierasz, jesteś poza sferą Zen.
Kiedy zakładają czapki na przyjęcie
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
Kucharz powiedział mi:»
Powiedziałem, "nie możesz mieć wszystkiego" i naprawdę, kogo to obchodzi
Kiedy magiczne wino śliwkowe tańczy na papierowych ścianach?
Wtedy pojawia się twój kochanek, pozdrawia Cię na ustach.
I jesteś przetransportowany do mgły na górze
'Til everyone runs in for the kiss
Nie wiesz, że to tylko kolejna noc, dzień w życiu?
Kolejny film zagraniczny w czerni i bieli
Kiedy z nimi zadzierasz, jesteś poza sferą Zen.
Kiedy zakładają czapki na przyjęcie
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
Zdarzyło ci się to kiedyś?
Gdy wino zstąpiło, moje obywatelstwo się poddało.
I stałam się gejszą, przeszłam przez tajemnicę
Mroczna i zadowolona z zarozumiałej feministki
Panie Cook, nie ratuje Pan mojego życia, nie ratuje mojej miłości
Jestem całkiem zadowolony, tak, proszę pana.
Starsi mówią, że dzieci kiedyś dorosną i znikną.
Więc, cieszmy się przygodą
Przepraszam, ale to tylko kolejna noc, dzień w życiu.
Kelnerka, pamiętasz nas?
Jak widzisz, sytuacja jest wciąż trochę poza kontrolą.
Ale nie paliłem, to niesamowite, od pięciu lat.
Ale przez pięć lat byłem bardzo głodny.
Przepraszam.
Ale to tylko kolejna noc i dzień