Laurie Anderson — The End of the World tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The End of the World", wykonawca: Laurie Anderson.
Tekst piosenki
(Ooooaaaah!
Ooooaaaah!)
Hi
This evening I’ll be reading from a book I just finished, and since a lot of it
is about the future, I’m going to start more or less on the last page and tell
you about my grandmother
Now she was a Southern Baptist holy roller, and she had a very clear idea about
the future and of how the world would end:
(In fire) In fire, (Like in Revelations) like in Revelations
And when I was ten my grandmother told me the world would end in a year.
So I spent the whole year praying and reading the Bible, and alienating all my
friends and relatives. And finally, the big day came and absolutely nothing
happened
Just another day…
(Ooooaaaah!)
Now my grandmother was a missionary, and she had heard that the largest
religion in the world was Buddhism. So, she decided to go to Japan to convert
Buddhists
(And to inform them about the end of the world)
And to inform them about the end of the world
And she didn’t speak Japanese, so she tried to convert them with a combination
of hand gestures, sign language and hymns in English
(Ooooaaaah!)
The Japanese had absolutely no idea what she was trying to get at
Now, when she got back to the United States, she was still talking about the
end of the world. And I remember the day she died…
She was very excited. She was like a small bird perched on the edge of her bed
near the window in the hospital, waiting to die. And she was wearing these pink
nightgowns, and combing her hair so she’d look pretty for the big moment when
Christ came to get her
(Ooooaaaah!)
And she wasn’t afraid. But then, just at the very last minute, something
happened that changed everything. Because suddenly, at the very last minute,
she panicked. After a whole life of praying and predicting the end of the
world, she panicked. And she panicked because she couldn’t decide whether or
not to wear a hat
(Ooooaaaah!)
And so when she died, she went into the future in a panic, with absolutely no
idea of what would be next
Tłumaczenie tekstu piosenki
(Ooooaaaah!
Oooooaaaah!)
Cześć.
Dziś wieczorem będę czytał książkę, którą właśnie skończyłem.
jest o przyszłości, zamierzam zacząć mniej więcej na ostatniej stronie i powiedzieć
Ty o mojej babci
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / Święty cesarz rzymski / / align = center /
przyszłość i jak skończy się świat:
(W ogniu) w ogniu, (jak w objawieniach) jak w objawieniach
Kiedy miałam 10 lat, babcia powiedziała mi, że świat skończy się za rok.
Więc spędziłem cały rok modląc się i czytając Biblię, i zrażając wszystkich moich
przyjaciele i krewni. I w końcu nadszedł wielki dzień i zupełnie nic.
stało się.
Just another day…
(Ooooaaaah!)
Teraz moja babcia była misjonarką, i słyszała, że największy
religią na świecie był Buddyzm. Więc zdecydowała się pojechać do Japonii, by się nawrócić.
Buddyści
(I poinformować ich o końcu świata)
I poinformować ich o końcu świata
Nie mówiła po japońsku, więc próbowała ich nawrócić kombinacją.
gestów rąk, języka migowego i hymnów w języku angielskim
(Ooooaaaah!)
Japończycy nie mieli pojęcia, do czego ona zmierza.
Kiedy wróciła do Stanów Zjednoczonych, wciąż mówiła o
koniec świata. Pamiętam dzień jej śmierci.…
Była bardzo podekscytowana. Była jak mały ptak siedzący na krawędzi łóżka.
przy oknie w szpitalu, czekając na śmierć. I miała na sobie te różowe
koszule nocne, i czesanie jej włosów, żeby ładnie wyglądała na ten wielki moment, kiedy
Chrystus przyszedł po nią
(Ooooaaaah!)
I nie bała się. Ale wtedy, w ostatniej chwili, coś
to wszystko zmieniło. Bo nagle, w ostatniej chwili,
spanikowała. Po całym życiu modlitwy i przewidywania końca
świecie, spanikowała. Spanikowała, bo nie mogła się zdecydować.
nie nosić kapelusza
(Ooooaaaah!)
I kiedy umarła, w panice wyruszyła w przyszłość, nie mając absolutnie nic.
pomysł, co będzie dalej