Le Luci Della Centrale Elettrica — L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici", wykonawca: Le Luci Della Centrale Elettrica.
Tekst piosenki
Era per questioni condominiali e sentimentali
Per disegnarti sulla schiena delle strisce pedonali
Per distruggere una fabbrica perché troppo malinconica
Era per i tuoi occhi all’ufficio degli oggetti smarriti
Fare l’amore nei container, tra i file di ricordi
E non poterti raggiungere perchè ci sono le targhe dispari
E i nostri venerdì neri
I tuoi miracoli economici
E i lunedì difettosi
E accompagnami a raccogliere i petardi che non sono esplosi
Il nostro scambio d’organi ha imbrattato le pareti, dobbiamo ridipingerle
E andremo a prendere freddo da qualche parte
E andremo a prendere freddo da qualche parte
Era per questioni condominiali e sentimentali
Per gli scontri tra gli interregionali e i treni merci
Per i diluvi universali dei tuoi pianti
Era per l’alta marea nei nostri sguardi
Per i cieli dipinti con i pennarelli scarichi
E altri cieli coperti dai copertoni bruciati e dai tuoi sbattimenti
Dai nostri martedì magri
Dai tuoi voli aerei economici
Da altri lunedì difettosi
E accompagnami a raccogliere i petardi che non sono esplosi
Il nostro scambio d’organi ha imbrattato le pareti, dobbiamo ridipingerle
È l’amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici
È l’amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici
Tłumaczenie tekstu piosenki
To było dla ogólnych i sentymentalnych pytań
Aby pomalować się na grzbiecie przejść dla pieszych
Aby zniszczyć fabrykę, ponieważ jest zbyt melancholijna
To było dla Twoich oczu w biurze zagubionych rzeczy
Kochać się w pojemnikach, między rzędami wspomnień
I nie mogę do ciebie dotrzeć, ponieważ są dziwne tablice rejestracyjne
I nasze czarne piątki
Twoje cuda gospodarcze
I zły poniedziałek
I odprowadź mnie, żebym zebrał petardy, które nie wybuchły.
Nasza wymiana narządów rozmazała ściany. musimy je przemalować.
I pójdziemy gdzieś się przeziębić.
I pójdziemy gdzieś się przeziębić.
To było dla ogólnych i sentymentalnych pytań
Za kolizje między pociągami międzyregionalnymi i towarowymi
Do uniwersalnych rozcieńczalników Twoich szlochów
To było dla przypływu w naszych poglądach
Dla Nieba malowane markery
I inne niebo pokryte spalonymi oponami i Twoimi bawełnami
Z naszych skromnych wtorków
Od tanich lotów lotniczych
Od innych wadliwych poniedziałek
I odprowadź mnie, żebym zebrał petardy, które nie wybuchły.
Nasza wymiana narządów rozmazała ściany. musimy je przemalować.
To miłość w czasach zwolnień hutników
To miłość w czasach zwolnień hutników