Легенды Про — Слово tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Слово", wykonawca: Легенды Про.
Tekst piosenki
Слово опасней выстрелов как
То, что сметаем мы с прилавков.
У наших книг одна беда в том,
Что теперь у них один автор.
Подруга лень нам всем знакома,
Поговорим об этом завтра.
Не армянин, но по утрам дома
Я варю хаш себе на завтрак.
Ты душу положил на контракт,
Не знаю, но не нужно нам так,
Чтобы на премии гигантов
Они смогли разбавить номинантов.
Если король, не дай бог, впал в кому
Вокруг из принцев сразу давка.
Смотрю на улицу с балкона,
Собаки продолжают гавкать.
Нет слов, где пасть вместо ртов,
Нет букв, где крюк вместо рук.
Кто … наши то тут готов
И какой выбрали круг.
Как победить толпу
В новом мире по-новому.
Слова опаснее пуль,
Слова всегда целят в голову.
Словом стирали тишину, как ацетоном краску,
Мысли, обретая звук, вылетали из голов.
И если вдруг кто-то кого-то просил заткнуться по-братски,
Ему по-братски в ответ словом целили в лоб.
Методом проб и ошибок, выявляя паршивый рот
Под шевроном брата был предательский шеврон.
То целым скопом этих вшивых гнали в шею шилом,
Ставили печать «гнилой», выставляли за порог.
Хочешь поцапаться, брось, руки не трость,
Хочешь зацепить языком? В нем отсутствует кость.
Толи так модно стало, но ведь забыло стадо,
Что за язык гнилой всегда отвечает хлебало.
Знали, что слово, как курок, наносит урон,
Помним, что слово как урок, если отца- то закон.
Братан умен тот, что молчит у ментов.
Слово не воробей, а словно смертельный патрон.
Родители скупы на разговоры с детьми,
Ржавеют на заводах станки.
В спячке медведь, соплячка с ветераном на «ты»,
Бесстыдства пласты.
Саблю казачью хотят затупить,
В когтях все, что блестит, в грязь языки.
Царапают тут на подкорки свой стих.
Как испачкаться и как испачкать других.
Кто-то присел надолго в мир титана,
Все равно общими молитвами он встанет,
Но чтобы свернулась кровь, когда открыта рана,
Вряд ли помогут цитаты Омар Хайяма.
Снова мысли унесли далеко от дома,
Глас народа молчит, наверное сломан.
Сумеем ли мы сказать все, что хотим
Перед тем, как успеем забыть первое слово.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słowo jest bardziej niebezpieczne niż strzały
To, co usuwamy z półek.
Nasze książki mają problem.,
Że teraz mają jednego autora.
Dziewczyna lenistwo wszyscy znamy,
Porozmawiamy o tym jutro.
Nie Ormianin, ale rano w domu
Gotuję hash na śniadanie.
/ Align = "left" / ,
Nie wiem, ale nie musimy tego robić.,
Do nagrody Giants
Udało im się rozcieńczyć nominowanych.
Jeśli król, nie daj Boże, zapadł w śpiączkę
Wokół Książąt natychmiast zgniatać.
Patrzę na ulicę z balkonu,
Psy nadal szczekają.
Nie ma słowa, Gdzie paszczy zamiast ust,
Nie ma liter, gdzie hak zamiast rąk.
Kto ... nasi są tu gotowi
I który wybrałeś krąg.
Jak pokonać tłum
W Nowym Świecie w nowy sposób.
Słowa są bardziej niebezpieczne niż kule,
Słowa Zawsze celują w głowę.
Jednym słowem wymazano ciszę jak farbę acetonową,
Myśli, zdobywając dźwięk, wyleciały z głów.
I jeśli ktoś nagle kogoś prosił, żeby się zamknął po bratersku,
W odpowiedzi bratersko celowano mu w czoło słowem.
Metodą prób i błędów, ujawniając kiepskie usta
Pod szewronem brata był zdradziecki szewron.
Cały ten szum wbił się w szyję szydłem.,
Umieszczali pieczęć "zgniłą", wystawiali za próg.
Chcesz walczyć, rzuć, ręce nie są laską,
Chcesz złapać język? Brak kości.
Toli stało się tak modne, ale stado zapomniało,
Co za język zgniły zawsze odpowiada chlebem.
/ Align = "left" / ,
Pamiętajmy, że słowo jest lekcją, jeśli ojciec jest prawem.
Braciszek jest sprytny, a gliniarze milczą.
Słowo nie jest wróblem, ale jak śmiertelny nabój.
Rodzice są skąpy w rozmowach z dziećmi,
Rdzewieją w zakładach obrabiarek.
W hibernacji niedźwiedź, smark z weteranem na " ty»,
Bezwstydność warstwy.
Szabla Kozacka chce stępić,
W pazurach wszystko, co błyszczy, w brudnych językach.
Drapią tu swój wiersz.
Jak się pobrudzić i jak pobrudzić innych.
Ktoś przykucnął na długo w świecie Tytana,
/ Align = "left" / ,
Ale żeby Zakrzepła krew, gdy rana jest otwarta.,
Cytaty Omara Chajjama raczej nie pomogą.
Znowu myśli zabrały daleko od domu,
Głos ludzi milczy, prawdopodobnie złamany.
Czy możemy powiedzieć, co chcemy
Zanim zapomnimy o pierwszym słowie.