Lemaitre — Cut to Black tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cut to Black", wykonawca: Lemaitre.

Tekst piosenki

Zooming in, silence, it’s the sound of a car approaching
She whispers
«You're lost, you’ll find what you’re looking for. I hope.»
So take me down, we’ll see 'bout that
Keep on looking out for the rat
Exterior, sunlit motel parking lot
Interior, grungy hotel room suite
Years passed by
Looking older now, forty-ish
Dimly lit room, two silhouettes
Two shots, broke wiretap cassette
Title card
Incarcerated, a year goes by so slow
Two years, he’s having fun
Times fly but that gets old after a while
Five years, it’s the end of the line
Exterior, beach
Narrated by the man who spent a lifetime
Living in a castle made of sand
All along while we see the silver lining
Clouds closing and the sun stops shining
Exterior, jail, wide-angle shot
Finally out, no one’s waiting for him at the gate
Two years, all he knew has passed or moved away
Five years, it’s getting darker every day
Ironic it’s not that light inside
Exterior, beach
Narrated by the man who spent a lifetime
Living in a castle made of sand
All along while we see the silver lining
Clouds closing and the sun stops shining
Day slowly turns to night, bird’s perspective, colors fade
Start of soundtrack
Cut to black

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zooming in, silence, it ' s the sound of a car approaching
Szepcze
"Zgubiłeś się, znajdziesz to, czego szukasz. Mam nadzieję.»
Więc zabierz mnie na dół, zobaczymy
"Keep on looking out for the rat"
Na Zewnątrz, nasłoneczniony parking motelu
Wnętrze, grungy Hotel suite
Mijały lata
Wygląda Staro, około czterdziestki.
Ciemno oświetlony pokój, dwie sylwetki
Dwa strzały, zepsuta kaseta z podsłuchem
Karta tytułowa
Uwięziony, rok mija tak wolno
Dwa lata, dobrze się bawi.
Czas leci, ale to się po jakimś czasie znudzi.
Pięć lat, to koniec.
Exterior, beach
Narrated by the man who spent a lifetime
"Living in a castle made of sand"
/ Align = "left" /
Chmury się zamykają, a słońce przestaje świecić.
Na Zewnątrz, Więzienie, szerokokątny strzał
W końcu wyszedł, nikt nie czeka na niego przy bramie.
Dwa lata, wszystko co wiedział, minęło lub się wyprowadziło.
Pięć lat, z każdym dniem robi się coraz mroczniej.
Co za ironia.
Exterior, beach
Narrated by the man who spent a lifetime
"Living in a castle made of sand"
/ Align = "left" /
Chmury się zamykają, a słońce przestaje świecić.
Dzień powoli zamienia się w noc, perspektywa ptaka, kolory blakną
Początek ścieżki dźwiękowej
Cut to black