Леонид Утёсов — Родные берега tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Родные берега", wykonawca: Леонид Утёсов.
Tekst piosenki
Не раз в морях и океанах
Меня трепал и шторм, и шквал,
И в разных странах иностранных
Неоднократно я бывал.
Но где б, когда бы не ступала
Матроса русского нога,
Поверьте мне, не забывал он
Свои родные берега.
Припев:
Родные берега —
Кто знает, как для моряка
Минута эта дорога,
Когда в туманном свете маяка
Вдали покажутся родные берега!
Нам в Сингапуре и в Бомбее
Сиял небес лазурный цвет,
Но верьте мне, что голубее
Родных небес на свете нет.
И нет прекрасней и дороже,
Звучней родного языка,
И нет средь нас таких, кто может
Забыть родные берега…
Припев:
Родные берега —
Кто знает, как для моряка
Минута эта дорога,
Когда в туманном свете маяка
Вдали покажутся родные берега!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie raz w morzach i oceanach
Burzę i lawinę drżała.,
I w różnych krajach zagranicznych
Wielokrotnie bywałem.
/ Align = "left" /
Marynarz rosyjski noga,
Uwierz mi, nie zapomniał
Jego rodzinne brzegi.
Refren:
Brzegi rodzime —
Kto wie, jak dla marynarza
Minuta ta droga,
Kiedy w mglistym świetle latarni
W oddali pojawią się rodzime brzegi!
Nam w Singapurze i Bombaju
/ Align = "left" / ,
Ale uwierz mi, że jest bardziej niebieski
Nie ma rodzimych niebios na świecie.
I nie ma piękniejszego i droższego,
Dźwięk języka ojczystego,
I nie ma wśród nas takich, którzy mogą
Zapomnij o rodzimych brzegach…
Refren:
Brzegi rodzime —
Kto wie, jak dla marynarza
Minuta ta droga,
Kiedy w mglistym świetle latarni
W oddali pojawią się rodzime brzegi!