Леонид Утёсов — Сторонка родная tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Сторонка родная", wykonawca: Леонид Утёсов.
Tekst piosenki
С неразлучным своим автоматом
Не в одной побывал я стране,
Но повсюду, скажу вам, ребята,
Я скучал по родной стороне.
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ты меня завела.
Батальон наш стоял в Бухаресте,
Бухарест — неплохой городок,
Но признаюсь, ребята, по чести,
Мне дороже родимый Торжок.
Бил я немцев на улицах Вены,
В ней сады и дворцы хороши.
Только Вена, скажу откровенно,
Хороша не для русской души.
Дождались мы великой победы,
И теперь, с окончаньем войны,
Я уж как-нибудь, братцы, доеду
До родимой своей стороны.
Tłumaczenie tekstu piosenki
/ Align = "left" /
Nie byłem w jednym kraju,
Ale wszędzie, powiem wam, chłopaki,
Tęskniłem za domem.
Strona, strona ojczysta,
Jesteś słodkim sercem żołnierza.
Moja droga frontowa,
Daleko mnie zaprowadziłaś.
Batalion nasz stacjonował w Bukareszcie,
Bukareszt jest dobrym miastem,
Ale przyznaję, że to zaszczyt.,
Bardziej zależy mi na urodzonym Torzhok.
Biłem Niemców na ulicach Wiednia,
W nim ogrody i pałace są dobre.
Tylko Wiedeń, szczerze mówiąc,
Nie jest dobra dla rosyjskiej duszy.
Czekaliśmy na wielkie zwycięstwo,
A teraz, wraz z końcem wojny,
Kiedyś, bracia, dojadę.
Do swojej strony.