Les Blerots de R.A.V.E.L. — Le sol avec DJ le Psy tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le sol avec DJ le Psy", wykonawca: Les Blerots de R.A.V.E.L..
Tekst piosenki
J’ai la tête en carafe
Et pas les yeux d’un hibou
Alors j’allume la lumière
Pour pouvoir marcher debout
Rapport à tous ces coins de tables
Et à leurs petits sourires sournois
A leurs croche-pieds implacables
Qui me rappellent soudain à toi
Le sol
Que je ne touche pas si souvent
C’est pas ma faute d’avoir essayé
Mais toutes ces conventions m’emmerdent
Sois poli, essuie ton nez
Et t’es gentil, marche pas dans l’herbe
Si t’es en retard pour bosser
T’aura pas le droit à ton café
Y’en a plein le cul de voir s’agiter
Des carottes pour me faire avancer
Ras le bol
Je veux qu’on me laisse avancer doucement
Je partage un très joli deux pièces
Avec des milliers de culs de bouteilles
Des cendriers qui serrent les fesses
Et qui chantent des chansons de la veille
J’ai la photo sous l’oreiller
D’une femme qui a partagé ma vie
Qu’est partie avec ma télé
Le frigo et les quatre pieds du lit
Le sol
Sur lequel je chute violemment
J’ai la tête en carafe
Et pas les yeux d’un hibou
Alors j’allume la lumière
Pour pouvoir marcher debout
Rapport à tous ces coins de tables
Et à leurs petits sourires sournois
A leurs croche-pieds implacables
Qui me rappellent soudain à toi
Le sol
Que je ne touche pas si souvent
(Merci à Nicolas pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam głowę w hrabinie.
I nie oczy sowy
Więc włączam światło.
Aby móc chodzić na stojąco
Stosunek do wszystkich tych kątów tabel
I na ich małe, przebiegłe uśmiechy
Do ich bezlitosnych stóp
Które nagle przypominają mi o Tobie.
Paul
Że nie dotykam tak często
To nie moja wina, że próbowałem.
Ale te wszystkie konwencje mnie wkurzają.
Bądź grzeczny i wytrzyj nos.
Jesteś miły, nie idź po trawie.
Jeśli spóźnisz się do pracy.
Nie dostaniesz kawy.
- Nie wiem-powiedział.
Marchewki, żebym się rozwinął
Mieć
Chcę, żeby pozwolili mi poruszać się delikatnie.
Dzielę bardzo piękne dwie części
Z tysiącami buteleczek
Popielniczki ściskające pośladki
I którzy śpiewają piosenki w przeddzień
Mam zdjęcie pod poduszką.
Od kobiety, która podzieliła moje życie.
Co się stało z moim telewizorem?
Lodówka i cztery nogi łóżka
Paul
Na którą spadam gwałtownie
Mam głowę w hrabinie.
I nie oczy sowy
Więc włączam światło.
Aby móc chodzić na stojąco
Stosunek do wszystkich tych kątów tabel
I na ich małe, przebiegłe uśmiechy
Do ich bezlitosnych stóp
Które nagle przypominają mi o Tobie.
Paul
Że nie dotykam tak często
(Dziękuję Mikołajowi za te słowa)