Les Ogres De Barback — Ni dieu, ni dieue tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ni dieu, ni dieue", wykonawca: Les Ogres De Barback.

Tekst piosenki

Sur cet air lent je voudrais vous parler
Enervé, d’un tourment qui m’agresse, insensé!
Ce ne sont pour moi pas des façons
De dire «femme, tu es la tentation.»
Et c’est sûrement une histoire de culture
Ou cent pour cent de mes idées impures
Je ne vois pas le bien, que le mal
Qui dit «Femme, je t’aime donc je te voile»
C’est un pour sûr: Ras le bol général
De ceux qui, purs, infligent la morale
De leur religion universelle
Qui abaissent les femmes au pluriel
De la calotte, des kippas au foulard
De la carotte, au bâton qui ce soir
Frappera pour avoir douté dieu
«Je te bats, femme, mais c’est pour ton mieux»
C’est certainement une histoire de raté
En m'éduquant mes parents ont oublié
De me dire «tu comprends la raison
D’une femme qui subit l’excision»
Quand ils émiettent l’amour à ton insu
Qu’ils te promettent à un homme inconnu
Ils brandissent leurs versets de malheur
«Tu épouses cet homme, femme, ou tu meurs»
Et c’est surtout toujours la même histoire
L’homme est un fou de dieu et du pouvoir
Et s’ils versent le sang innocent
Ils crient «femme, tu te trompe je te prends»
Et tu peux voir et tu peux constater
Dans la mémoire de notre humanité
Pas une ligne pas une explication
Qui dit «femme, subis leur punition»
Moi qui ne crois en rien ni en personne
Pas même en toi de ces mots je te donne
Toute mon âme si un jour pacifique
Il te laisse, femme, prêcher le mystique
Toujours surpris qu’un peuple dans la rue
Ensemble crie sa haine et son refus
D’un dessin qui insulterait dieu
Quand ta faim, femme, les laisse silencieux
C’est sans vouloir l’amalgame général
Qu’un jour sur noir en blanc, on me régale
D’une prière qui sans concession
Laisse claire, femme, une place à ton nom
Et c’est sans doute pour surmonter la peur
Qu’un jour ma route diable ! croise la leur
Ils grandissent et après ils deviennent
Ceux qui maudissent, femme, ta vie et la mienne
Et si profane ils me jugent ici bas
S’ils me condamnent de leur divine loi
S’ils me tuent ils ne regrettent rien
Dieu pardonne, femme, même aux assassins
(Merci à Chaminou pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

W tym wolnym powietrzu chciałbym z tobą porozmawiać
Szaleje z powodu męki, która mnie dręczy, szaleńcu!
To nie są dla mnie sposoby
Powiedzieć: "kobieto, jesteś pokusą.»
I to z pewnością historia kultury
Lub w stu procentach moich nieczystych pomysłów
Nie widzę dobra, że zło
Kto mówi "" kobieta, kocham cię, więc Cię Osłaniam»
To na pewno: wspólna miska
Z tych, którzy, czyści, powodują moralność
Ich powszechnej religii
Które pomijają kobiety w liczbie mnogiej
Od jarmułki, od beli do szalika
Od marchewki, do kija, który jest dzisiaj
Uderzy za to, że wątpi w Boga
"Biję Cię, kobieto, ale tak jest lepiej»
To zdecydowanie niefortunna historia
Wychowując mnie, rodzice zapomnieli
/ Align = "left" /
Kobiety poddane wycięciu»
Kiedy niszczą miłość bez Twojej wiedzy
Że obiecują ci nieznaną osobę.
Machają swoimi wierszami nieszczęścia
"Poślubisz tego mężczyznę, kobietę, albo umrzesz»
I to w zasadzie zawsze ta sama historia
Człowiek-szalony od Boga i władzy
A jeśli rozleją niewinną krew
Krzyczą "" kobieto, mylisz się, biorę Cię»
I widzisz, i widzisz
W pamięci naszej ludzkości
Ani słowa, ani wyjaśnienia.
Kto mówi: "kobieto, ponieś ich karę»
Ja, który nie wierzy w nic, w nikogo
Nawet nie w tobie tych słów daję ci
Z całego serca, jeśli w jeden spokojny dzień
Pozwala Ci, kobieto, głosić Mistycyzm
Zawsze byłem zaskoczony, że ludzie są na ulicy
Razem krzyczy o swojej nienawiści i odrzuceniu
Rysunek jaki jest Bóg
Kiedy twój głód, kobieto, pozostawia ich bez słowa
Nie chcąc ogólnego amalgamatu
Co kiedyś na czarno na białym, jestem traktowany
Od modlitwy, która bez ustępstw
Zostaw Claire, kobieto, miejsce na Twoje imię.
I to jest prawdopodobne, aby przezwyciężyć strach
Że kiedyś moja droga do diabła ! / align = "left" /
Rosną, a potem stają się
Ci, którzy przeklinają, kobieta, twoje życie i moje
A jeśli laik mnie tu osądzą
Jeśli potępią mnie swoim boskim prawem
Jeśli mnie zabiją, nie pożałują niczego.
Bóg wybacza, kobieto, nawet mordercom
(Dziękuję Shaminowi za te słowa)