Les Rita Mitsouko — Dis-moi des mots tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dis-moi des mots", wykonawca: Les Rita Mitsouko.
Tekst piosenki
Qu’est-ce que tu veux que je te dise
La Messe? Je la sais pas Non !
Le Procès? J’y étais pas Bon !
Le compte en banque, j’ai pas connu
Les SICAV non plus, j’ai pas été dans l’immobilier
— C'est serré, j’ai pas vendu des chevaux, j’ai assassiné aucune vache
Ce que tu dis, c’est si bon et j’y suis, je peux te suivre
Je la vis, ta chanson me rend libre de t’aimer
Toi que je croise toute la journée, redis-moi les mots encore
J’ai jamais tué personne, j’ai fait l’amour par hasard
Je me suis tu au coin d’une rue comme tous les autres
J’ai le teint blafard, je ne tiens pas le coup la nuit
Je suis un peu un bandit, une pauvre routine en question
Un marchand de charbon, oh c’est terribl
Ce que tu dis, c’est si bon et j’y suis, je peux te suivre
Je la vis, ta chanson me rend libre de t’aimer
Toi que je croise toute la journée, redis-moi les mots
Ne pleure pas, ne sois pas triste, lève les yeux, regarde les cieux
N’oublie jamais l'éclat de cette lumière, c’est la dernière fois
Oh say the words, say it now — C’est la dernière fois
Say it, say it darlin — C’est la dernière fois
Say it, say it now — T’excuse pas
Say the words — Ne me demande pas
Say it now — Fais ce que tu dois
Say it now darlin darlin — Interroge-toi
Tell me — Vis-toi, tell me the words — Aime-toi
Ne dérange que toi, tu iras au cinéma, la lalalala…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co mam ci powiedzieć?
Msza? Nie wiem, nie !
Sąd? Nie byłem tam dobry !
Konto bankowe nie wiedziałem
Sikawa też nie była w nieruchomości
- Tu jest ciasno, nie sprzedałem koni, nie zabiłem żadnej krowy.
To, co mówisz, jest tak dobre i mogę za tobą podążać.
Żyję nią, twoja piosenka sprawia, że jestem wolny, by cię kochać
Ty, z którym się spotykam cały dzień, powtórz mi to jeszcze raz.
Nikogo nie zabiłem. kochałem się przez przypadek.
Stałem za rogiem, jak wszyscy inni.
Mam bladą cerę, nie trzymam się w nocy.
Jestem trochę bandytą, biedną rutyną, o której mowa
Handlarz węglem jest okropny.
To, co mówisz, jest tak dobre i mogę za tobą podążać.
Żyję nią, twoja piosenka sprawia, że jestem wolny, by cię kochać
Ty, z którym się spotykam cały dzień, powtórz mi słowa.
Nie płacz, nie smuć się, podnieś oczy, spójrz w niebo
Nigdy nie zapominaj o blasku tego światła, to ostatni raz
Oh say the words, say it now-to ostatni raz
Say it, say it darlin-to ostatni raz
Say it, say it now — nie masz wymówki
Say the words-nie zastanawiam się, nie
Say it now-rób to, co musisz
Say it now darlin darlin-ask you
Powiedz mi-żyj, powiedz mi słowa-Kochaj siebie
Idź do kina, Lalalala.…