Les Suprêmes Dindes — Missise l'anglaise tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Missise l'anglaise", wykonawca: Les Suprêmes Dindes.
Tekst piosenki
Il suffit d’te regarder avec tes dents en or
Pavaner aux cocktails, t’as du mal à mâcher
Ton regard est dur pour ces jeunes défroqués
Qui s’marrent dans ton dos en lorgnant tes chaussures !!!
Et ton si cher accent, je sais qu’tu l’exagères
Quand tu t’extasies devant une belle fringue ou une bière
Avec tes «so do I», «here I am»
«Oh my God», je n’apprécie pas !!!
Missise l’Anglaise
Et quand viens le dimanche, tu sors de la messe
Garnie de tes fourrures et de tes grosses fesses
Tu gonfles tes vieux seins quand tu causes à un homme
Tu suppures le fond d’teint et personne ne voit rien !!!
Tes leçons d’politique datent de cinquante ans
Dans l’fond, c’qui t’intéresse, c’est qu’on parle de ton fric
C’est sûr qu’un héritage, on a d’quoi s’en vanter
Surtout quand il rouille dans des tas de coffrets !!!
Missise l’Anglaise
Tes valeurs ne touchent que les pies qui t’entourent
Et qui s’aimantent à toi pour ton cul ou ta bouche
Tu écartes tes bras, tes bracelets s’entrechoquent
Pendant que tu t’en moques, moi je n’existe plus
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spójrz na siebie swoimi złotymi zębami.
- Nie możesz żuć-powiedział.
Twoje spojrzenie jest trudne dla tych młodych ludzi.
Które węszą za twoimi plecami i patrzą na twoje buty !!!
I twój drogi akcent, wiem, że przesadzasz.
Kiedy jesteś podekscytowany pięknymi ubraniami lub piwem
Z Twoim "so do I", " here I am»
"O mój Boże", nie doceniam!!!
- Zapytała Angielka.
A kiedy przychodzisz w niedzielę, wychodzisz z Mszy
W futrach i grubych tyłkach
Pompujesz swoje stare piersi, kiedy zadajesz mężczyźnie ból.
Myjesz podkład i nikt nic nie widzi !!!
Twoje lekcje polityki sprzed pięćdziesięciu lat.
Głównie interesuje cię, co mówimy o twoich pieniądzach.
Oczywiście, dziedzictwo, jest coś do przechwalania.
Zwłaszcza, gdy rdzewieje w stosach pudełek !!!
- Zapytała Angielka.
Twoje wartości dotyczą tylko Sroki, które cię otaczają.
I którzy kochają cię za twój tyłek lub usta
Rozsuwasz ręce, bransoletki uderzają o siebie.
Dopóki się śmiejesz, ja już nie istnieję.