Lila Downs — Yo Envidio El Viento (I Envy The Wind) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Yo Envidio El Viento (I Envy The Wind)", wykonawca: Lila Downs.
Tekst piosenki
Yo envidio el viento,
que susurra en tu oído,
que llama en invierno,
congela tus dedos,
que se mueve en tu cabello,
que parte tus labios,
que congela hasta tus huesos.
Yo envidio el viento,
yo envidio la lluuuvia,
que cae en tu cara,
que moja tus pestañas,
humedece tu piel,
que toca tu lengua,
tu camiiisa remoja,
gotea en tu espalda.
Yo envidio la lluvia.
Yo envidio el sol,
que ilumina tu verano,
que calienta tu cuerpo,
que mantiene tu calor,
tu dia hace fuerte,
te da calor,
te hace sudar.
Yo envidio el sol,
yo envidio el sol,
yo envidio el viento,
yo envidio la lluvia,
yo envidio el sol.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zazdroszczę wiatrowi.,,
który szepcze Ci do ucha.,
kto dzwoni w zimie,
zamroź palce,
który porusza się we włosach,,
co dzieli twoje usta,
który zamarza do kości.
Zazdroszczę wiatrowi.,,
zazdroszczę lewuwii.,
który spada na twoją twarz,,
który zwilża Twoje rzęsy,
nawilża skórę,
który dotyka twojego języka.,
Twój camiiisa Dunk,
kapie na plecy.
Zazdroszczę deszczu.
Zazdroszczę słońcu.,
co oświetla Twoje lato,
który ogrzewa twoje ciało,
który utrzymuje ciepło,
Twój dzień staje się silny.,
to daje ciepło,
to sprawia, że się pocisz.
Zazdroszczę słońcu.,
zazdroszczę słońcu.,
zazdroszczę wiatrowi.,,
zazdroszczę deszczu,,
zazdroszczę słońcu.