Lina Margy — L'hirondelle du faubourg tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'hirondelle du faubourg", wykonawca: Lina Margy.
Tekst piosenki
A l’hôpital c’est l’heure de la visite
Le médecin en chef passe devant les lits:
Le numéro treize, qu’est-ce qu’elle a cette petite?
C’est la blessée qu’on amena cette nuit
N’ayez pas peur, faut que je sonde vos blessures
Deux coups de couteau… près du coeur… y’a plus d’sang !
Non, pas perdue… à votre âge on est dure
Seulement tout de même faut prévenir vos parents !
Mais la mourante alors a répondu:
Je suis toute seule depuis que maman n’est plus.
On m’appelle l’Hirondelle du Faubourg
Je ne suis qu’une pauvre fille d’amour
Née un jour de la saison printanière
D’une petite ouvrière
Comme les autres j’aurais peut-être bien tourné,
Si mon père au lieu de m’abandonner
Avait su protéger de son aile,
L’Hirondelle
Le docteur reprit: Vous portez une médaille
C’est un cadeau, sans doute, de votre amant?
Non c’est le souvenir de l’homme, du rien qui vaille
De l’homme sans coeur qui trompa ma maman !
Laissez moi lire: André, Marie-Thérèse
Mais je la reconnais cette médaille en argent
Et cette date: Avril quatre-vingt-treize !
Laissez-moi seul, je veux guérir cette enfant
Vous me regardez tous avec de grands yeux
C’est mon devoir de soigner les malheureux.
On l’appelle l’Hirondelle du Faubourg
Ce n’est qu’une pauvre fille d’amour
Née un jour de la saison printanière
D’une petite ouvrière
Comme les autres elle aurait bien tourné,
Si mon père au lieu de l’abandonner
Avait su protéger de son aile,
L’Hirondelle
Le numéro treize toujours quarante de fièvre
Oui… ça ne va pas comme je l’avais espéré
Je vois la vie s'échapper de ses lèvres
Et rien à faire… rien… pour l’en empêcher !
Je suis un savant, j’en ai guéri des femmes
Mais c’est celle-là que j’aurais voulu sauver.
La voilà qui passe… écoute retiens ton âme
Je suis ton père ma fille bien-aimée…
Je ne suis pas fou… je suis un malheureux
Vous mes élèves, écoutez… je le veux.
On l’appelait l’Hirondelle du Faubourg
C'était une pauvre fille d’amour
Née un jour de la saison printanière
D’une petite ouvrière
Comme les autres elle aurait bien tourné,
Si lâchement au lieu de l’abandonner
J’avais su protéger de mon aile,
L’Hirondelle.
(Merci à Laurence pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czas na wizytę w szpitalu
Główny lekarz przechodzi obok łóżek:
Pokój trzynaście, co z nią?
To ta ranna, którą przywieźliśmy tej nocy.
Nie bój się, muszę zbadać twoje rany.
Dwie rany kłute ... blisko serca ... nie ma już krwi !
Nie, Nie jest stracone... w twoim wieku jest ciężko
Ale nadal trzeba ostrzec rodziców !
Ale umierająca wtedy odpowiedziała:
Jestem sama, odkąd mama odeszła.
Nazywam się jaskółka z przedmieścia.
Jestem tylko biedną dziewczyną miłości.
Urodzony w dniu sezonu wiosennego
Od małego pracownika
Podobnie jak inni, mogłem dobrze się odwrócić,
Jeśli mój ojciec zamiast mnie zostawić
Potrafił chronić przed skrzydłami.,
Jaskółka
Lekarz kontynuował: nosisz medal
To prezent od pani kochanka?
Nie, to pamięć o człowieku, o tym, że nic nie kosztuje
O bezdusznym człowieku, który oszukał moją mamę !
Pozwól mi przeczytać: Andre, Maria Teresa
Ale rozpoznaję ten srebrny medal.
I ta data: kwiecień dziewięćdziesiąt trzeci !
Zostaw mnie w spokoju, chcę wyleczyć to dziecko.
Wszyscy patrzycie na mnie wielkimi oczami.
Moim obowiązkiem jest leczyć nieszczęśliwych.
Nazywa się jaskółka Fobur
To tylko biedna dziewczyna miłości
Urodzony w dniu sezonu wiosennego
Od małego pracownika
Tak jak inni, dobrze by się odwróciła,
Jeśli mój ojciec zamiast go zostawić
Potrafił chronić przed skrzydłami.,
Jaskółka
Pokój trzynaście zawsze czterdzieści gorączka
Tak... to nie tak, jak myślałem.
Widzę, jak życie wymyka mu się z ust.
I nic nie robić... niezły ... żeby go powstrzymać !
Jestem naukowcem, uzdrawiałem kobiety.
Ale to jest to, co chciałbym ocalić.
Oto i ona ... słuchaj swojej duszy.
Jestem twoim ojcem, moją ukochaną córką.…
Nie jestem szalony... jestem nieszczęśliwy.
Wy, moi uczniowie, Słuchajcie... chcę.
Nazywano ją jaskółką z przedmieścia
Była biedną dziewczyną miłości
Urodzony w dniu sezonu wiosennego
Od małego pracownika
Tak jak inni, dobrze by się odwróciła,
Tak tchórzliwy, zamiast go porzucić
Wiedziałem, jak chronić moje skrzydło,
Jaskółka.
(Dziękuję Lawrence ' owi za te słowa)