Linda Thompson — The Sun Never Shines On The Poor tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Sun Never Shines On The Poor", wykonawca: Linda Thompson.
Tekst piosenki
The urchins are writhing around in the mud
Like eels playing tag in a barrel
The old Sally Army sound mournful and sweet
As they play an old Christmassy carol
The world is as dark as a black night in hell
What kind of a place can this be?
All people, like hermit crabs, run into doorways
Fearing to say, «Do you feel as downtrodden as me?»
Ting-a-ling, ting-a-ling
The devil he leans on your bell
The future looks black as before
And the sun never shines
The sun never shines on the poor
The rich man he dreams of his gold and his plate
And his house and his car and his women
The poor man he dreams of his one-roomed estate
And his wage packet’s short by one shilling
The last penny falls through a hole in your jeans
Now ain’t that the way when you’re down?
Just walking in circles for the rest of your life
And feeling so low that your chin scrapes along on the ground
Now some of the people they’re poor in the purse
They don’t have the cash at their ready
And some of the people are crippled and lame
They can never stand up true and steady
And some of the people they’re poor in the head
Like the simpleton fools that you see
But most of the people are poor in the heart
It’s the worst kind of poor, it’s the worst kind of poor you can be
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jeżowce wiją się w błocie
Jak węgorze grające w berka
Armia starej Sally brzmi smutno i słodko
Jak grają starą świąteczną kolędę
Świat jest ciemny jak czarna noc w piekle
Co to za miejsce?
Wszyscy ludzie, jak kraby pustelników, wpadają do drzwi.
Bojąc się powiedzieć, "czy czujesz się tak przytłoczony jak ja?»
Ting-a-ling, ting-a-ling
The devil he leans on your bell
Przyszłość wygląda czarno jak wcześniej.
A słońce nigdy nie świeci
Słońce nigdy nie świeci na biednych
Bogacz marzy o złocie i talerzu
I jego dom, jego samochód i jego kobiety
Biedak marzy o swojej jednopokojowej posiadłości.
A jego pensja jest krótka o jednego szylinga.
Ostatni grosz wpada przez dziurę w Twoich dżinsach
Czy to nie jest sposób, Kiedy jesteś na dole?
Chodzisz w kółko do końca życia.
I czujesz się tak nisko, że twój podbródek otarł się o ziemię.
Niektórzy ludzie są biedni w torebce.
Nie mają gotówki.
A niektórzy ludzie są kalekami i kulawymi.
Oni nigdy nie mogą się utrzymać.
Niektórzy z nich są biedni.
Jak głupcy, których widzisz
Ale większość ludzi jest biedna w sercu.
To najgorszy rodzaj biedoty, to najgorszy rodzaj biedoty, jaki możesz być.