Little Willie John — Home at Last tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Home at Last", wykonawca: Little Willie John.

Tekst piosenki

Recorded NYC Sep 20, 1995 King Single #4841
R&B Chart #5 1955
With Robert 'Bubber' Johnson-piano, Mickey Baker-guitar
Milton Hinton-bass, Calvin Shields-drums
Willis Jackson &David Van Dyke-tenor sax
Reuben Phillips-baritone sax.
Transcriber: /* */
My little girl is a country girl
My little girl is a country girl
Means more to me than anything in the world
She fixe my breakfast, lunch an' dinner
Fix 'em ri-ight on time
She fix my breakfast, lunch an' dinner
Fix 'em right on time
Glad to be back-a home
With that little girl of mine
That’s why I’m glad, glad
Glad to be back home at last
Ooh-ooh, I’m glad, glad, glad
To be back home at last
Well, since I saw my baby
Yeah, many a day have past
Well, I roll in the station
Around 6:45
Yes, I roll in the station
Around 6:45
Should of seen my baby’s face
To see my train arrive
It made me feel so good
To walk in the door
Yes, it made me feel so good
To walk in the door
Find ev’rything the same
Even my pallet on the floor
I said 'A-hi-i-i-i, baby
I won’t worry you no more'
Yes, I said, 'Hi-i-i-i, baby
I won’t worry you no more'
Well, I’m right where I belong
I ain’t gon' run out that door.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nagrano 20 września 1995 King Single #4841
R&B Chart #5 1955
Robert "Bubber" Johnson - fortepian, Mickey Baker-gitara
Milton Hinton-bas, Calvin Shields-perkusja
Willis Jackson &David Van Dyke-saksofon tenorowy
Reuben Phillips-saksofon barytonowy
Transcriber: /* */
My little girl is a country girl
My little girl is a country girl
Znaczy dla mnie więcej niż cokolwiek na świecie.
Zrobiła mi śniadanie, obiad i kolację.
Fix ' em ri-IHT on time
Zrobiła mi śniadanie, obiad i kolację.
Fix ' em right on time
Glad to be back-a home
Z moją małą dziewczynką
Dlatego się cieszę.
Cieszę się, że w końcu wróciłem do domu.
Ooh-ooh, I ' m glad, glad, glad
To be back home at last
Well, since I saw my baby
Tak, wiele dni minęło.
Well, I roll in the station
Około 6:45
Tak, wjeżdżam na stację.
Około 6:45
Powinienem zobaczyć twarz mojego dziecka.
Zobaczyć mój pociąg.
It made me feel so good
To walk in the door
Tak, to sprawiło, że poczułam się tak dobrze.
To walk in the door
/ Align = "left" /
Nawet Moja paleta na podłodze
I said ' a-hi-I-I-i, baby
Nie będę cię już martwić.
Yes, I said, ' Hi-i-i-i, baby
Nie będę cię już martwić.
Well, I ' m right where I belong
Nie ucieknę przez te drzwi.