Любаша — Новый год вместе tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Новый год вместе", wykonawca: Любаша.

Tekst piosenki

Киты, собаки, мотыльки,
Коты, сороки, пауки,
Тюлени, зубры сколько народу.
С Новым годом, люди, с Новым годом!
Орлы, стрекозы, мамонты,
Акулы, осы и кроты,
Павлины, зебры сколько народу.
С Новым годом, люди, с Новым годом!
Припев:
Все мы такие разные,
Но одни праздники празднуем.
Ежи, питоны и жуки, (и ослы)
Хамелеоны, индюки, (и козлы)
Слоны, мартышки сколько народу.
С Новым годом, люди, с Новым годом!
Вороны, лисы, соловьи,
Ужи, синицы, журавли,
Пантеры, мишкисколько народу.
С Новым годом, люди, с Новым годом!
Припев:
Все мы такие разные,
Но одни праздники празднуем.
Мы все ходим по городу,
Как по зоопарку,
Нам то жарко, то холодно,
То ни холодно, ни жарко.
Ярко одеваемся или иначе,
Друг от друга мы стебаемся
И друг от друга плачем.
Все мы такие разные,
А Новый год вместе мы празднуем.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wieloryby, psy, ćmy,
Koty, Sroki, pająki,
Foki, żubry, dużo ludzi.
Szczęśliwego Nowego Roku, ludzie, Szczęśliwego Nowego Roku!
Orły, ważki, mamuty,
Rekiny, osy i krety,
Pawie, zebry.
Szczęśliwego Nowego Roku, ludzie, Szczęśliwego Nowego Roku!
Refren:
Wszyscy jesteśmy tacy różni,
Ale niektóre święta świętujemy.
Jeże, pytony i chrząszcze, (i osły)
Kameleony, indyki, (i kozy)
Słonie, małpy.
Szczęśliwego Nowego Roku, ludzie, Szczęśliwego Nowego Roku!
Wrony, lisy, słowiki,
Użi, cycki, Żurawie,
Pantery, misie, tylko dla ludzi.
Szczęśliwego Nowego Roku, ludzie, Szczęśliwego Nowego Roku!
Refren:
Wszyscy jesteśmy tacy różni,
Ale niektóre święta świętujemy.
Wszyscy chodzimy po mieście.,
Jak w zoo,
Jest nam gorąco i zimno.,
To nie jest ani zimno, ani gorąco.
Jasno się ubieramy lub inaczej,
Od siebie śmiejemy się
I płaczemy od siebie.
Wszyscy jesteśmy tacy różni,
Razem świętujemy Nowy Rok.