London Music Works — Theme (From "Sex and the City") tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Theme (From "Sex and the City")", wykonawca: London Music Works.

Tekst piosenki

Unknown
Miscellaneous
Miller And The Lass
THE MILLER AND THE LASS
A pretty little maid so neat and gay,
To the mill she went one day,
A sack of corn she had to grind
But there no miller could she find
cho: Tiddy fol, tiddy fol tiddy fol le day
Rite fol lol lol tiddy fol le day!
Oh! at last the miller did come in,
And unto him she did begin:
«Come, grind my corn so quick- e- ly,
Around your stones my corn must fly. "
«Come, sit you down, «The miller did say,
«For I can’t grind your corn to-day;
My stones is high and my water’s low,
And I can’t grind for the mill won’t go. «So this couple sat down to chat,
They talk’d of this, they talk’d of that,
They talk’d of things which you do know,
And she soon found out that the mill would go.
«Oh! it’s now, I says, young miller-man,
You grinds all flour and no bran. «Then an easy up and an easy down —
She could hardly tell that her corn was ground.
«Now I think I will make my best way home
If my mother ask me why I’ve been so long,
I’ll say I’ve been ground by a score or more
But I’ve never been ground so well before.»
From The Constant Lovers, Purslow
@work @sex @mill
filename[ MILLLASS
play.exe MILLLASS
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nieznany
Różne
Miller And The Lass
THE MILLER AND THE LASS
A pretty little maid so neat and gay,
Pewnego dnia poszła do młyna.,
Worek kukurydzy, który musiała zmielić.
Ale nie znalazła żadnego Millera.
cho: Tiddy fol, tiddy fol tiddy fol le day
Rite fol lol lol tiddy fol le day!
Oh! w końcu przyszedł młynarz.,
I dla niego zaczęła:
"Chodź, zmiel moją kukurydzę tak szybko-e-ly,
Wokół twoich kamieni moja kukurydza musi latać. "
"Chodź, usiądź", powiedział młynarz.,
"For I can' t grind your corn to-day;
Moje kamienie są wysoko, a woda nisko.,
I nie mogę szlifować, bo młyn nie chce iść. "Więc Ta para usiadła do rozmowy,
Mówią o tym, mówią o tamtym,
Mówią o rzeczach, o których wiesz,
Wkrótce dowiedziała się, że młyn upadnie.
"Oh! to jest teraz, mówię, Młody miller-man,
Mielisz całą mąkę i nie masz otrębów. "Potem łatwe w górę i łatwe w dół —
Nie mogła powiedzieć, że jej kukurydza była mielona.
"Teraz myślę, że znajdę najlepszą drogę do domu
Jeśli moja matka zapyta mnie dlaczego byłem tak długo,
I 'll say I' ve been ground by a score or more
Ale nigdy wcześniej nie byłem tak dobrze uziemiony.»
From The Constant Lovers, Purslow
@ work @sex @mill
nazwa pliku[ MILLLASS
Graj.exe MILLLASS
RG
==GRANICA DOKUMENTU= =