Loredana Bertè — La nevicata del ‘56 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La nevicata del ‘56", wykonawca: Loredana Bertè.
Tekst piosenki
Ti ricordi una volta
Si sentiva soltanto il rumore del fiume la sera
Ti ricordi lo spazio
I chilometri interi
Automobili poche allora
Le canzoni alla radio
Le partite allo stadio
Sulle spalle di mio padre
La fontana cantava
E quell’aria era chiara
Dimmi che era così
C’era pure la giostra
Sotto casa nostra e la musica che suonava
Io bambina sognavo
Un vestito da sera con tremila sottane
Tu la donna che già lo portava
C’era sempre un gran sole
E la notte era bella com’eri tu
E c’era pure la luna molto meglio di adesso
Molto più di così
Com'è com'è com'è
Che c’era posto pure per le favole
E un vetro che riluccica
Sembrava l’America
E chi l’ha vista mai
E zitta e zitta poi
La nevicata del '56
Roma era tutta candida
Tutta pulita e lucida
Tu mi dici di sì l’hai più vista così
Che tempi quelli
Roma era tutta candida
Tutta pulita e lucida
Tu mi dici di sì l’hai più vista così
Che tempi quelli
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pamiętasz raz
Wieczorem słychać było tylko szum rzeki
Czy pamiętasz przestrzeń
Całe kilometry
Kilka samochodów następnie
Piosenki w radiu
Mecze na stadionie
Na ramionach ojca
Fontanna śpiewała
I to powietrze było jasne
Powiedz mi, że tak było.
Była też Karuzela.
Pod naszym domem i muzyka, która grała
Ja, dziewczyna, marzyłam
Suknia wieczorowa z trzema tysiącami spódnic
Jesteś kobietą, która już go nosiła.
Zawsze było wielkie słońce
A noc była tak piękna jak ty.
A Księżyc był o wiele lepszy niż teraz
Znacznie więcej niż to
Jak jeść jak jeść
Co było miejscem na bajki
I szkło, które mieni się
Wydawało Się, Że Ameryka
I kto ją kiedykolwiek widział
I milczy i milczy potem
Opady śniegu 1956 r.
Rzym był szczery.
Wszystko jest czyste i błyszczące
Mówisz "tak".
Jakie są te czasy
Rzym był szczery.
Wszystko jest czyste i błyszczące
Mówisz "tak".
Jakie są te czasy