Los Bunkers — Santiago De Chile tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Santiago De Chile", wykonawca: Los Bunkers.
Tekst piosenki
Allí ame a una mujer terrible,
llorando por el humo siempre eterno
De aquella ciudad acorralada
Por símbolos de invierno.
Allí aprendí a quitar con piel el frío
Y a echar luego mi cuerpo a la llovizna,
En manos de la niebla dura y blanca,
En calles del enigma.
Eso no está muerto,
No me lo mataron,
Ni con la distancia,
Ni con el vil soldado.
Eso no está muerto,
No me lo mataron,
Ni con la distancia,
Ni con el vil soldado.
Hasta allí me siguió, como una sombra,
El rostro del que ya no se veía,
Y en el oído me susurró la muerte
Que ya aparecería.
Allí yo tuve un odio, una vergüenza,
Niños mendigos de la madrugada,
Y el deseo de cambiar cada cuerda
Por un saco de balas.
Eso no está muerto,
No me lo mataron,
Ni con la distancia,
Ni con el vil soldado
Eso no está muerto,
No me lo mataron,
Ni con la distancia,
Ni con el vil soldado
Eso no está muerto,
No me lo mataron,
Ni con la distancia,
Ni con el vil soldado
Eso no está muerto,
No me lo mataron,
Ni con la distancia,
Ni con el vil soldado
Eso no está muerto,
No me lo mataron,
Eso no está muerto,
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tam kocham straszną kobietę.,
płacze o wiecznym dymie,
Z tego miasta.,
Przez symbole zimy.
Tam nauczyłem się zdejmować skórę z zimna
A potem Wrzuć moje ciało do mżawki.,
Biała mgła w ręce twarde,
Na ulicach są zagadki.
To nie jest martwe.,
Nie zostałam zabita.,
Nie z odległości,
Nawet z nikczemnym żołnierzem.
To nie jest martwe.,
Nie zostałam zabita.,
Nie z odległości,
Nawet z nikczemnym żołnierzem.
Tam podążył za mną jak cień.,
Twarz, której już nie widać.,
Śmierć wyszeptała mi do ucha.
Że już się pojawi.
Tam miałem nienawiść, wstyd.,
Wczesne dzieci ubogie,
I chęć zmiany każdej liny,
Za worek z kulami.
To nie jest martwe.,
Nie zostałam zabita.,
Nie z odległości,
Ani z nikczemnym żołnierzem.,
To nie jest martwe.,
Nie zostałam zabita.,
Nie z odległości,
Ani z nikczemnym żołnierzem.,
To nie jest martwe.,
Nie zostałam zabita.,
Nie z odległości,
Ani z nikczemnym żołnierzem.,
To nie jest martwe.,
Nie zostałam zabita.,
Nie z odległości,
Ani z nikczemnym żołnierzem.,
To nie jest martwe.,
Nie zostałam zabita.,
To nie jest martwe.,