Los Caballeros de la Quema — Buenos Aires Esquina Vietnam tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Buenos Aires Esquina Vietnam", wykonawca: Los Caballeros de la Quema.

Tekst piosenki

Como un contagio de Saigón…
Con la cabeza desdentada y un ruido que hilvanó el hastío
Y un techo que se cae en picada…
Sitiado en mi sano juicio
Tajeado por esquirlas porteñas
Olfateando la nueva estafa, esta calavera va a chillar
Buenos Aires adiestra cretinos
Buenos Aires pega por la espalda
Muy bien ¿Quién tranza primero?
Voy a moquear a los dadores de razzia
Muy bien ¿Quién pela primero?
Voy a moquear a los dadores de razzia
Los dueños del almuerzo piden más peaje
Se agazapan en tu sopa y te arrancan las encías
Cavo una nursery para guardar los cadáveres que hoy
Deseo y me disfrazo de azul para saber como apesta el
Enemigo y recolecto aliados sacados de furia
¿hay alguien que quiera tirar de esta soga?
Bs. As. pega por la espalda
Muy bien… ¿quién pela primero?
Voy a moquear a los dadores de razzia
Muy bien… ¿quién la pone primero?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak zaraza Sajgonu.…
Z bezzębną głową i hałasem, który nakreślił zmęczenie
I dach, który wpada w korkociąg,…
Oblężony przy zdrowych zmysłach
- Krzyknęła, patrząc na niego.
Wąchając nowe oszustwo, ta czaszka będzie piszczeć
- Nie wiem-skinął głową.
Buenos Aires Klapsy w plecy
Kto pierwszy?
Będę Katar dawcom Razzi,
Ok, kto pierwszy czyści?
Będę Katar dawcom Razzi,
Właściciele lunchu proszą o więcej opłat
Przykucają w zupie i odrywają dziąsła
Wykopuję pokój dziecinny, żeby ocalić zwłoki, które są dzisiaj.
Chcę i ubieram się na niebiesko, aby wiedzieć, jak śmierdzi
Wróg i zbierz sojuszników wyprowadzonych z wściekłości
czy jest ktoś, kto chce wyciągnąć tę pętlę?
BS. As. lanie na plecach
Zgoda... kto pierwszy posprząta?
Będę Katar dawcom Razzi,
Dobra... kto stawia ją na pierwszym miejscu?