Los Fabulosos Cadillacs — Hora Cero tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hora Cero", wykonawca: Los Fabulosos Cadillacs.
Tekst piosenki
Letra de «Hora Cero»
Bajando del monte, hacia la ciudad
La gente que ya no puede vivir así más
Bajando del monte, sin nada que perder
El fusil en el hombro, la esperanza partida
El alma endiablada y la mirada perdida
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oooh oh oh
Oh oh oh oh oh
He is a bandido! He is a bandolero!
Lo llamaba Somoza y se llamaba Sandino
Bajando del monte sin nada que perder
El fusil en el hombro, la esperanza partida
El alma endiablada y la mirada crecida
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oooh oh oh
Oh oh oh oh oh
Todos mis hombres se han rendido menos uno
Todos mis hombres se han rendido menos uno
El amor, acto revolucionario
Solidarios, reaccionarios
Todos mis hombres se han rendido menos uno
Todos mis hombres se han rendido menos uno
La luz de Sandino en la montaña negra
Allí están él y sus hombres junto a la fogata roja
Con sus rifles al hombro y envueltos en sus colchas
Fumando o cantando canciones tristes del norte
Los hombres sin moverse y moviéndose sus sombras
Sandino no tenía cara de soldado sino de poeta convertido en soldado por
necesidad
Era un hombre nervioso, dominado por la serenidad
En la montaña todo enseña
En la montaña todo enseña
Ahhhhhh
Vengan quemando y saqueando
Burnin' and lootin' tonight
Si este presente es de lucha
El futuro es nuestro y así será
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tekst piosenki " Zero Hour»
Schodząc z góry, do miasta.
Ludzie, którzy nie mogą już tak żyć.
Schodząc z góry, nie ma nic do stracenia.
Broń na ramieniu, Nadzieja zniknęła.
Diabelska dusza i zagubione spojrzenie
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh
To bandyta! To złodziej!
Nazywał go Somos i miał na imię Sandino.
Schodząc z góry, nie ma nic do stracenia.
Broń na ramieniu, Nadzieja zniknęła.
Diabelska dusza i rosnące spojrzenie
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh
Wszyscy moi ludzie się poddali, z wyjątkiem jednego.
Wszyscy moi ludzie się poddali, z wyjątkiem jednego.
Miłość, akt rewolucyjny
Solidarni, reakcyjni
Wszyscy moi ludzie się poddali, z wyjątkiem jednego.
Wszyscy moi ludzie się poddali, z wyjątkiem jednego.
Światło Sandino na Czarnej Górze
Tam on i jego ludzie przy czerwonym ognisku
Z karabinami na ramieniu i owiniętymi w narzuty.
Palić lub śpiewać smutne pieśni północy
Mężczyźni nie poruszali się i poruszali swoimi cieniami.
Sandino miał Twarz nie żołnierza, ale poety zamienionego w żołnierza
potrzeba
Był człowiekiem nerwowym, panował w nim spokój.
Na górze wszystko uczy
Na górze wszystko uczy
Ahhhhhh
Przyjdź spalić i okraść
Burnin 'and lootin' tonight
Jeśli to jest prawdziwe-walka,
Przyszłość jest nasza i tak będzie.