Los Sombreros — No Tengo Dinero tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No Tengo Dinero", wykonawca: Los Sombreros.
Tekst piosenki
1-Vamos a tequila, senorita, bonita
I really need it now
I got no tengo dinero, camarero
Say can we work it out
First time I meet her, I wanted to greet her
Nobody could’ve been sweeter
I was wrong should have had the bombita
But, now she gone
I don’t know where she go
Me, I’m frustated down so, and the other men miss her
I guess I surely know that, baby
Where did she gone? where the rose bush rise up
Are you wicked than bandolero
Then a-better wise up
Or we go, ash to ash, and dust onto the dust
You just big up a chest and go loco
Smile up on the face
Make the next plan
Wiggle the bottom to attract the next man
Rude boys, beware
This one’s a-come fe run the things
Swing them together
Like vendetta the gun things
She lick a shot, sa, to get
She take care of dha freak
And you get the money
Cause her punani popularity
Bum, bye-bye, she make a grown man cry
She just big up her chest and go loco
Come on
(rpt 1, 1…)
Tłumaczenie tekstu piosenki
1-Vamos a tequila, senorita, bonita
Naprawdę tego potrzebuję.
I got no tengo dinero, camarero
Say can we work it out
/ Align = "left" /
Nikt nie mógłby być słodszy.
Myliłam się, powinnam była wziąć bombitę.
But, now she gone
Nie wiem, dokąd poszła.
Ja, jestem sfrustrowany, więc inni za nią tęsknią.
I guess I surely know that, baby
Gdzie ona poszła? where the rose bush rise up
Jesteś zły niż bandolero
Więc lepiej zmądrzej.
Albo pójdziemy z prochu w proch, i w proch w proch
Po prostu się wysilasz i zaczynasz wariować.
Uśmiechnij się.
Zrób następny plan
Poruszaj dnem, aby przyciągnąć następnego człowieka.
Niegrzeczni chłopcy, strzeżcie się
To jest a-come Fe run the things
Swing them together
Jak vendetta Broń rzeczy
Ona polizała strzał, sa, aby dostać
Opiekuje się dziwolągiem dha
A Ty dostaniesz pieniądze.
"Cause her punani"
Bum, bye-bye, she make a grown man cry
Ona po prostu rozrosła swoją klatkę piersiową i zaszalała.
Chodź.
(rpt 1, 1…)