Lou Reed — The Tell Tale Heart Pt. 1 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Tell Tale Heart Pt. 1", wykonawca: Lou Reed.
Tekst piosenki
True
Nervous
very nervous
Madman
Why will you say that I am mad
The disease has sharpened my senses
not destroyed
not dulled them
Madman
The eye of a vulture
a pale blue eye
with a film overit
Listen
observe how healthily
and how calmly I tell this story
He had no passion for the old man
He was never insulted
He loved him
It was the eye the eye the eye
I made up my mind
To take his life forever
Passionless
The eye of a vulture
You should have seen me How wisely I proceeded
To rid himself of the eye forever
With what dissimulation I went to work
Caution
I turned the latch on his door
and opened it To work
To practice
I opened his door
and put in a dark lantern
Dark
Slowly I put my head in Slowly I thrust it until in time Ientered
I was in so far
He was in so far
he could see the old man sleep
And then I undid the lantern so a thin ray
fell upon the eye
The vulture eye
He did this for seven days
Seven days
But always the eye was closed
and so I could not do the work
And in the day he would greet the old man
calmly in his chamber
Calmly
Nothing is wrong and all is well
Knock, knock
who’s there
Came night eight
Night eight
I was slower than a watch minute hand
The power that I had with the old man
not to even dream my secret thoughts
Secret thoughts
My sagacity
I could barely conceal my feelings of triumph
When suddenly the body moved
The body moved
But I went in even further
pushing the door open even further
Who’s there
Who’s there
I did not move a muscle
I kept quiet and still
The old man sat up in bed
In his bed
Who’s there
I heard a groan
and knew it was a groan of mortal terror
not pain or grief
Oh no It was the low stifled sound that arises
from the bottom of the soul
when overcharged with awe
I felt such awe welling up in my own bosom
deepening with its echo the terrors that distracted me Knowing what the old man felt and
Pitying him
Although it made me laugh
Ha ha He’d been lying awake since the first slight noise
He’d been lying awake thinking
Thinking
It is nothing but the wind
The wind
It is nothing but the house settling
The old man stalked with his black shadow
Death approaching
The mournful presence of the unperceived
causing him to feel my presence
Open the lantern
I saw the ray fall on the eye
On the eye
Tłumaczenie tekstu piosenki
Prawda
Nerwowa
bardzo nerwowy.
Madman
Dlaczego mówisz, że jestem szalony?
Choroba wyostrzyła moje zmysły.
nie zniszczone
nie otępiałem ich.
Madman
Oko sępa
bladoniebieskie oko
/ align = "left" /
Posłuchaj.
Zobacz też
i jak spokojnie opowiadam tę historię
Nie pasował do starego.
Nigdy nie został obrażony.
Kochał go.
To było oko, oko, oko.
I made up my mind
Odebrać mu życie na zawsze.
Passionless
Oko sępa
Szkoda, że nie widziałeś, jak mądrze postępowałem.
Aby pozbyć się oka na zawsze.
Z jaką dyssymulacją poszedłem do pracy
Uwaga
Odwróciłem zatrzask na jego drzwiach.
i otworzyłem go do pracy.
To practice
Otworzyłem mu drzwi.
i umieścić w ciemnej latarni
Ciemne
Powoli wkładam głowę, powoli ją wciskam, aż z czasem przestaję.
Byłem tak daleko
On
widział, jak staruszek śpi.
A potem rozpięłam latarnię tak cienkim promieniem
"fell upon the eye"
Sępie oko
Robił to przez siedem dni.
Siedem dni
Ale zawsze oko było zamknięte.
więc nie mogłem pracować.
A w dzień witał staruszka
spokojnie w swojej komnacie
Spokojnie.
Nic się nie dzieje i wszystko jest w porządku.
Puk, puk
who ' s there
Came night eight
Night eight
Byłem wolniejszy niż zegarek.
Moc, którą miałem ze staruszkiem
nawet nie śnić o moich sekretnych myślach
Secret thoughts
Moja bystrość
Ledwo mogłem ukryć moje uczucie triumfu.
Kiedy nagle ciało się poruszyło
Ciało się poruszyło.
Ale poszedłem jeszcze dalej.
/ align = "left" /
Who ' s there
Who ' s there
Nawet się nie poruszyłem.
Siedziałem cicho i cicho.
Staruszek usiadł w łóżku.
W swoim łóżku
Who ' s there
Usłyszałem jęk.
i wiedział, że to był jęk śmiertelnego terroru
nie ból ani żal
O nie, to był niski, stłumiony dźwięk, który powstaje
from the bottom of the soul
/ gdy przepełniony grozą
Poczułem przerażenie w moim własnym łonie.
pogłębienie z jego echem przerażenia, które rozproszyły mnie wiedząc, co czuje Stary człowiek i
Użalanie się nad nim
Chociaż to mnie rozśmieszyło.
Ha ha leżał przytomny od pierwszego małego hałasu.
Leżał przytomny myśląc
Myślenie
To tylko wiatr.
Wiatr
To nic, tylko dom się zadomowił.
Stary człowiek prześladowany swoim czarnym cieniem
Śmierć nadchodzi
Żałobna obecność nieposłusznych
sprawiając, że poczuje moją obecność
Otwórz latarnię.
I saw the ray fall on the eye
Na oko