Louis Prima — Just One of Those Things tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Just One of Those Things", wykonawca: Louis Prima.
Tekst piosenki
As Dorothy Parker once said
To her boyfriend, «fare thee well»
Love, love, love, lovely
As Columbus announced
When he knew he was bounced
«It was swell, Isabel, swell»
Love, love, love, love, love, love, lovely
As Abelard said to Heloise
«Heloise, don’t forget to drop a line to me, please»
As Juliet cried, in her Romeo’s ear
«Romeo, why not face the fact, my dear»
It was just one of those things
One of those crazy flings
One of the bells that now and then ring
Just one of those things
Now it was just one of those nights
Ah, just one of those crazy flights
A trip to the moon on nuclear wings
Oh, just one of those things
If we’d thought a bit, at the end of it
When we started painting the town
We’d have been aware that our love affair
Was too hot, not to cool down
Oh, so farewell, my good friend
Here’s hoping that we meet again
It was great fun, oh
But it was just one of those things
One of those things
It was just one of those nights
Ah, the crazy flights
And a trip to the moon on nuclear wings
Just one of those things
If we’d thought of it, at the end it
When we started painting the town
We’d have been aware, that our love affair
Was too hot, oh, not to cool down
Great fun, one of those things
Now it was just, just, just, just
Just one of those things
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak powiedziała kiedyś Dorothy Parker
Do swojego chłopaka, " Żegnaj dobrze»
Love, love, love, lovely
Jak ogłosił Kolumb
Kiedy wiedział, że go nie ma
"It was swell, Isabel, swell»
Love, love, love, love, love, love, lovely
Jak Abelard powiedział Heloise
"Heloise, nie zapomnij do mnie zadzwonić, proszę.»
Gdy Julia płakała, w uchu Romea
"Romeo, dlaczego nie spojrzeć prawdzie w oczy, Moja droga»
To była jedna z tych rzeczy.
Jeden z tych szalonych romansów
Jeden z dzwonów, który od czasu do czasu dzwoni
To tylko jedna z tych rzeczy.
To była tylko jedna z tych nocy.
To tylko jeden z tych szalonych lotów.
A trip to the moon on nuclear wings
To tylko jedna z tych rzeczy.
/ Align = "left" /
Kiedy zaczęliśmy malować miasto
Bylibyśmy świadomi, że nasz romans
Było za gorąco, żeby nie ochłonąć.
Żegnaj, przyjacielu.
/ Align = "left" /
To była świetna zabawa, oh
Ale to była jedna z tych rzeczy.
Jedna z tych rzeczy
To była tylko jedna z tych nocy.
Ach, szalone loty
I podróż na Księżyc na nuklearnych skrzydłach
To tylko jedna z tych rzeczy.
/ Align = "left" /
Kiedy zaczęliśmy malować miasto
Bylibyśmy świadomi, że nasz romans
"Was too hot, oh, not to cool down"
Świetna zabawa, jedna z tych rzeczy.
To było po prostu, po prostu, po prostu
To tylko jedna z tych rzeczy.