Love and Rockets — The Dog-end Of A Day Gone By tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Dog-end Of A Day Gone By", wykonawca: Love and Rockets.
Tekst piosenki
Dog-End of a Day Gone By There’s a man on the corner
Coming on like Moses
Flogging new religion
like a bunch of plastic roses
He’s found his path
To the bleeding heart of jesus
You tell him
You’ve found yours
Heir to a future
You never made
There is nothing less amusing
Then the amusement arcade
In a city without a soul
Newspaper boys selling you the hard truth
Lucifer employs idle hands by night and day
Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Stuck at the dog-end of a day gone by Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Don’t let the smoke get in your eyes
Well the drunk outside the Wendy’s
Is becoming less than friendly
A dog is barking at the moon
The drunk outside the windy
Is becoming less than friendly
A dog is barking at the moon
You want to get away
From the city of light
Then when you’ve gone
You want to get back
It is some strange addiction
When you need to put yourself
Back in your eye
Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Stuck at the dog-end of a day gone by Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Don’t let the smoke get in your eye
Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Stuck at the dog-end of a day gone by Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Don’t let the smoke get in your…
Stub out the dog-end of a day gone by, boy
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dog-End of a Day Gone By There ' s a man on the corner
Coming on like Moses
Chłosta nowa religia
jak bukiet plastikowych róż
Odnalazł swoją drogę.
Do krwawiącego Serca Jezusa
Powiedz mu.
Ty znalazłeś swoje.
Spadkobierca przyszłości
You never made
Nie ma nic mniej zabawnego
/ Align = "left" / Spacewatch
In a city without a soul
Gazeciarze Sprzedający Ci trudną prawdę
Lucyfer zatrudnia próżne ręce w dzień i w nocy
Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Stuck at the dog-end of a day gone by Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Don ' t let the smoke get in your eyes
Pijak Na Zewnątrz Wendy ' s
Staje się mniej niż przyjazny
Pies szczeka na Księżyc
The drunk outside the windy
Staje się mniej niż przyjazny
Pies szczeka na Księżyc
You want to get away
From the city of light
Kiedy odejdziesz
Chcesz wrócić?
To jakiś dziwny nałóg.
Kiedy musisz się postawić
Back in your eye
Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Stuck at the dog-end of a day gone by Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
"Don' t let the smoke get in your eye"
Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Stuck at the dog-end of a day gone by Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
Don ' t let the smoke get in your…
Stub out the dog-end of a day gone by, boy