Luc De Larochellière — Elle voudrait que j'lui écrive tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Elle voudrait que j'lui écrive", wykonawca: Luc De Larochellière.

Tekst piosenki

Elle voudrait que je lui écrive
Mais je sais pas comment faire
Je n’ai ni le papier ni le vocabulaire
Ni l’eau ni la dérive qui seraient nécessaires
Elle voudrait que je lui écrive
Moi je sais mieux me taire
Elle voudrait que je lui écrive quelque chose qui la ferait rire
Ou peut-être pleurer je n’aurais qu'à me dire en évitant le pire
Des clichés populaires elle voudrait que je lui écrive
Moi je sais mieux me taire
Elle voudrait que je lui écrive
Moi je sais mieux me taire
Elle voudrait que je lui écrive avant que ne s'évaporent
Tous ces mots et la privent de leurs échos sonores
De leurs lettres gravées sur son papier de chair
Elle voudrait que je lui écrive moi je sais mieux me taire
Elle voudrait que je lui écrive moi je sais mieux me taire
Elle voudrait que je lui écrive juste pour qu’elle puisse avoir
Cachés dans un vieux livre ou au fond d’un tiroir
Des mots qui chaque nuit viennent défier l'éphémère
Où elle elle pourra relire et je pourrai me taire
Qu’elle pourra relire et je pourrai me taire

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chce, żebym do niej napisał.
Ale nie wiem, jak to zrobić
Nie mam papieru ani słownika.
Brak wody, brak dryfu, które byłyby potrzebne
Chce, żebym do niej napisał.
Lepiej umiem milczeć.
Chciałaby, żebym napisał do niej coś, co ją rozśmieszy.
A może płakać powinienem mi powiedzieć, unikając najgorszego
Popularne zdjęcia chciałaby, żebym do niej napisał
Lepiej umiem milczeć.
Chce, żebym do niej napisał.
Lepiej umiem milczeć.
Chce, żebym do niej napisał, zanim wyparuje
Wszystkie te słowa pozbawiają jej dźwięczne ECHA
Ich listy wyryte na jego miąższu papieru
Chce, żebym do niej napisał, bo wiem, jak milczeć.
Chce, żebym do niej napisał, bo wiem, jak milczeć.
Chciałaby, żebym do niej napisał tylko po to, żeby mogła
Ukryte w starej książce lub na dole szuflady
Słowa, które Każdej nocy przychodzą wyzwanie efemeryczne
Gdzie będzie mogła czytać, a ja będę cicho
Że będzie mogła czytać, a ja będę milczał.