Luce Dufault — Toutes les villes du monde tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Toutes les villes du monde", wykonawca: Luce Dufault.

Tekst piosenki

J’ai peur ce soir que tu me dises
Que tu ne m’aimes plus
Tout est si fragile
Tout tient par un fil
Ne le brise pas non
Pas encore
J’ai besoin de ta main
Encore un bout de chemin
Dans toutes les villes du monde
Toutes les banlieues du monde
Y’a des hommes et des femmes
Qui traînent sur les quais
Rêvant de s’en aller
Dans toutes les villes du monde
Les regards qui se fondent
Y’a de hommes et des femmes
Qui marchent sur les quais
En rêvant d'être aimé
J’ai peur qu’au matin je m'éveille
Et que tu n’y sois plus
Tout est si futile
Toute seule sur une île
Ne t’envole pas
Pas encore
J’ai besoin de tes yeux
Pour vivre encore un peu
Dans toutes les villes du monde
Toutes les banlieues du monde
Y’a des hommes et des femmes
Qui traînent sur les quais
Rêvant de s’en aller
Dans toutes les villes du monde
Les regards qui se fondent
Y’a de hommes et des femmes
Qui marchent sur les quais
En rêvant d'être aimé
Dans toutes les villes du monde
Toutes les banlieues du monde
Y’a des hommes et des femmes
Qui traînent sur les quais
Rêvant de s’en aller

Tłumaczenie tekstu piosenki

Obawiam się, że dziś mi powiesz.
Że już mnie nie kochasz.
To takie kruche.
Wszystko trzyma się Sznurka
Nie złam go, nie
Jeszcze nie.
Potrzebuję twojej ręki.
Kolejny koniec drogi
We wszystkich miastach świata
Wszystkie przedmieścia świata
Są mężczyźni i kobiety.
Które zwisają na pomostach
Marząc o odejściu
We wszystkich miastach świata
Widoki, które się łączą
Są mężczyźni i kobiety.
Którzy chodzą po dokach
Marząc o byciu kochanym
Boję się, że obudzę się rano.
I żeby cię tam nie było.
Wszystko jest tak bezużyteczne
Sama na wyspie
Nie odlatuj.
Jeszcze nie.
Potrzebuję twoich oczu.
Aby żyć jeszcze trochę
We wszystkich miastach świata
Wszystkie przedmieścia świata
Są mężczyźni i kobiety.
Które zwisają na pomostach
Marząc o odejściu
We wszystkich miastach świata
Widoki, które się łączą
Są mężczyźni i kobiety.
Którzy chodzą po dokach
Marząc o byciu kochanym
We wszystkich miastach świata
Wszystkie przedmieścia świata
Są mężczyźni i kobiety.
Które zwisają na pomostach
Marząc o odejściu